Advertisements
Advertisements
प्रश्न
अधोलिखितम् पद्यांश आङ्गलभाषया अनुवादं कुरुत।
लोकान्तरसुखं पुण्यं तपोदानसमुद्भवम्।
सन्ततिः शुद्धवंश्या हि पतह च शर्मणे॥
तया हीनं विधातर्मां कथं पश्यन् न दूयसे।
सिक्तं स्वयमिव स्नेहाद् वन्ध्यमाश्रमवृक्षकम्॥
भाषांतर
Advertisements
उत्तर
“Indeed, merit earned through penance and charity brings happiness in the next world; but a virtuous lineage of pure descent brings peace and liberation to departed ancestors here and hereafter.
O Creator (Lord Brahma)! Seeing me devoid of such offspring, how are you not pained with sorrow? You look upon me just like someone staring at a barren ashram tree that they had lovingly watered with their own hands.”
shaalaa.com
क्या इस प्रश्न या उत्तर में कोई त्रुटि है?
