मराठी

Have You Seen Anybody Winnow Grain at Home Or in a Paddy Field? What is the Word in Your Language for Winnowing? What Do People Use for Winnowing? (Give the Words in Your Language, If You Know Them.) - English (Moments)

Advertisements
Advertisements

प्रश्न

Have you seen anybody winnow grain at home or in a paddy field? What is the word in your language for winnowing? What do people use for winnowing? (Give the words in your language, if you know them.)

Advertisements

उत्तर

Yes, I have seen many women winnowing grain in villages. Pachhorana is the word
in my language for winnowing. People use chaaj or winnowing fan for winnowing purpose.

shaalaa.com
Reading
  या प्रश्नात किंवा उत्तरात काही त्रुटी आहे का?
पाठ 2.2: Wind (poem) - Thinking about the Poem [पृष्ठ ३१]

APPEARS IN

एनसीईआरटी English - Beehive Class 9
पाठ 2.2 Wind (poem)
Thinking about the Poem | Q 1.2 | पृष्ठ ३१

संबंधित प्रश्‍न

Match the meanings with the words/expressions in italic, and write the appropriate
meaning next to the sentence.

I got a fright when I realised how close I was to the cliff edge.


Thinking about the Poem

Is it a harmful snake? What is its colour?


Thinking about the Poem

What does the poet wish for the snake?


During their conversation Lushkoff reveals that Sergei’s cook, Olga, is responsible for the positive change in him. How has Olga saved Lushkoff?


  1. When I was a girl of about twelve, I used to stay in a village in north Karnataka with my grandparents. Those days, the transport system was not very good, so we used to get the morning papers only in the afternoon. The weekly magazine used to come one day late. All of us would wait eagerly for the bus, which used to come with the papers, weekly magazines and the post.
  2.  At that time, Triveni was a very popular writer in the Kannada language. She was a wonderful writer. Her style was easy to read and very convincing. Her stories usually dealt with complex psychological problems in the lives of ordinary people and were always very interesting. Unfortunately, for Kannada literature, she died very young. Even now, after forty years, people continue to appreciate her novels.
  3. One of her novels, called Kashi Yatre, was appearing as a serial in the Kannada weekly Karmaveera then. It is the story of an old lady and her ardent desire to go to Kashi or Varanasi. Most Hindus believe that going to Kashi and worshipping Lord Vishweshwara is the ultimate punya. This old lady also believed in this, andher struggle to go there was described in that novel. In the story, there was also a young orphan girl who falls in love but there is no money for the wedding. In the end, the old lady gives away all her savings without going to Kashi. She says, 'The happiness of this orphan girl is more important than worshipping Lord Vishweshwara at Kashi.
  4. 'My grandmother, Krishtakka, never went to school. So, she could not read. Every Wednesday, the magazine would come and I would read the next episode of the
    story to her. During that time, she would forget all her work and listen with the greatest concentration. Later, she could repeat the entire text by heart. My  grandmother too never went to Kashi so she identified herself with the novel's protagonist. More than anybody else, she was the one most interested in knowing
    what happened next in the story and used to insist that I read the serial out to her.   
  5.  After hearing what happened next in Kashi Yatre, she would join her friends at thetemple courtyard, where we children would also gather to play hide and seek. Shewould discuss the latest episode with her friends. At that time, I never understoodwhy there was so much of debate about the story.
  6. Once I went for a wedding with my cousins to the neighbouring village. In thosedays, a wedding was a great event. We children enjoyed ourselves thoroughly.
    We would eat and play endlessly, savouring the freedom because all the elders were busy. I went for a couple of days but ended up staying there for a week.
  7. When I came back to my village, I saw my grandmother in tears. I was surprised,for I had never seen her cry even in the most difficult of situations. What had happened? I was worried.
  8. 'Avva, is everything fine? Are you alright?'
  9. I used to call her Avva, which means mother in the Kannada spoken in north Karnataka.
  10. She nodded but did not reply. I did not understand and forgot about it. In the night,  after dinner, we were sleeping in the open terrace of the house. It was a summer night and there was a full moon. Avva came and sat next to me. Her affectionate hands touched my forehead. I realized she wanted to speak. I asked her, 'What is  the matter?'
  11. When I was a young girl I lost my mother. There was nobody to look after and guide me. My father was a busy man. He got married again. In those days, people never considered education essential for girls, so I never went to school. I got married very young and had children. I became very busy. Later I had grandchildren and always felt so much happiness in cooking and feeding all of you. At times I used to regret not going to school, so I made sure that my children and grandchildren studied well ...'
  12. I could not understand why my sixty-two-year-old grandmother was telling me, a twelve-year-old, the story of her life in the middle of the night. One thing I knew, I loved her immensely and there had to be some reason why she was talking to me. I looked at her face. It was unhappy and her eyes were filled with tears. She
    was a good-looking lady who was almost always smiling. Even today, I cannot forget the worried expression on her face. I leaned forward and held her hand.
  13. 'Avva, don't cry. What is the matter? Can I help you in any way?'
  14. 'Yes, I need your help. You know when you were away, Karmaveera came as usual. I opened the magazine. I saw the picture that accompanies the story of Kashi Yatre and I could not understand anything that was written. Many times, I rubbed my hands over the pages wishing to understand what was written. But I knew it was not possible. If only I was educated enough... I waited eagerly for you to return. I felt you would come early and read for me. I even thought of going to the village and asking you to read for me. I could have asked somebody in this village but I was too embarrassed to do so. I felt so very dependent and helpless. We are well-off, but what use is money when I cannot be independent?'
  15. I did not know what to answer. Avva continued.
  16. 'I have decided I want to learn the Kannada alphabet from tomorrow onwards. I will work very hard. I will keep Saraswati Pooja day during Dassara as the deadline.
    That day I should be able to read a novel on my own. I want to be independent.'
  17. I saw the determination on her face. Yet I laughed at her.
  18. 'Avva, at this age of sixty-two you want to learn the alphabet? All your hair is grey, your hands are wrinkled, you wear spectacles and you have so much work in the
    kitchen...'
  19. Childishly I made fun of the old lady. But she just smiled.
  20. 'For a good cause if you are determined, you can overcome any obstacle. I will work harder than anybody but I will do it. For learning, there is no age bar.'
  21. The next day onwards, I started my tuition. Avva was a wonderful student. The amount of homework she did was amazing. She would read, repeat, write and recite. I was her only teacher and she was my first student. Little did I know then that one day I would become a teacher in Computer Science and teach hundreds of students.
  22. The Dassara festival came as usual. Secretly, I bought Kashi Yatre which had been published as a novel by that time. My grandmother called me to the pooja place and made me sit down on a stool. She gifted me a frock. Then she did
    something unusual. She bent down and touched my feet. I was surprised and taken aback. Elders never touched the feet of youngsters. We have always touched the feet of God, elders and teachers. We considered that as a mark of
    respect. It is a great tradition but today the reverse had happened. It was not correct.
  23. She said, "I am touching the feet of a teacher, not
    my granddaughter; a teacher who taught me so well, with so much of affection that I can read any novel confidently in such a short period. Now I am independent. It is
    my duty to respect a teacher. Is it not written in our scriptures that a teacher should be respected, irrespective of the gender and age?'
  24. I did return namaskara to her by touching her feet and gave my gift to my first student. She opened it and read the title Kashi Yatre by Triveni and the publisher's
    name immediately .
  25. I knew, then, that my student had passed with flying colours.

About the Author
Sudha Murty was born in 1950 in Shiggaon in North Karnataka. A prolific writer in Kannada, she has written seven novels, four technical books, three travelogues and two collections of short stories. Her previous English book 'Wise and Otherwise' has
been translated into thirteen Indian languages. Her stories deal with common lives and human values such as charity, kindness and self-realisation. As a sensitive writer, she writes about the suffering of the people. The main characters in all her
books are highly educated, non compromising, highly principled women.


What does he plant who plants a tree? a
He plants a friend of sun and sky;b
He plants the flag of breezes free;
The shaft of beauty, towering high;
He plants a home to heaven anigh;
For song and mother-croon of bird
In hushed and happy twilight heard____
The treble of heaven's harmony_____
These things he plants who plants a tree.

Read the lines given above and answer the question that follow:

For whom is the home to heaven anigh ?

What does he plant who plants a tree?
He plants cool shade and tender rain,
And seed and bud of days to be,
And years that fade and flush again;
He plants the glory of the plain;
He plants the forest's heritage;
The harvest of a coming age;
The joy that unborn eyes shall see___
These things he plants who plants a tree.

Read the lines given above and answer the question that follow:

List two phrases which refer to the future.


 

After considering the matter, and talking it over with his wife, farmer Jones said that he would take John, and do well by him, now that his mother was out of the way; and Mrs. Ellis, who had been looking out for a bound girl, concluded that it would be charitable in her to make choice of Katy, even though she was too young to be of much use for several years.

“I could do much better, I know,” said Mrs. Ellis; “but as no one seems inclined to take her, I must act from a sense of duty expect to have trouble with the child; for she’s an undisciplined thing—used to having her own way.”

But no one said “I’ll take Maggie.” Pitying glances were cast on her wan and wasted form and thoughts were troubled on her account. Mothers brought cast-off garments and, removing her soiled and ragged clothes, dressed her in clean attire. The sad eyes and patient face of the little one touched many hearts, and even knocked at them for entrance. But none opened to take her in. Who wanted a bed-ridden child?

“Take her to the poorhouse,” said a rough man, of whom the question “What’s to be done with Maggie?” was asked. “Nobody’s going to be bothered with her.”

“The poorhouse is a sad place for a sick and helpless child,” answered one.
“For your child or mine,” said the other, lightly speaking; “but for tis brat it will prove a blessed change, she will be kept clean, have healthy food, and be doctored, which is more than can be said of her past condition.”

Read the extract given below and answer the question that follow.

What solution did the rough man suggest for Maggie? Why would the poorhouse be a good place for Maggie?


Then, trying to hide my nervousness, I added, “How are you?”
“I’m fine. The question is: How are you?“
“What do you mean?” 1 asked “Something must be eating you,” he said—proud the way foreigners are when they’ve mastered a bit of American slang. “You should be able to qualify with your eyes closed.”
“Believe me, I know it,” I told him—and it felt good to say that to someone.

For the next few minutes we talked together. I didn’t tell Long what was “eating” me, but he seemed to understand my anger, and he took pains to reassure me. Although he’d been schooled in the Nazi youth movement, he didn’t believe in the Aryan-supremacy business any more than I did. We laughed over the fact that he really looked the part, though. An inch taller than I, he had a lean, muscular frame, clear blue eyes, blond hair and a strikingly handsome, chiseled face. Finally, seeing that I had calmed down somewhat, he pointed to the take-off board.

“Look,” he said. “Why don’t you draw a line a few inches in back of the board and aim at making your take-off from there? You’ll be sure not to foul, and you certainly ought to jump far enough to qualify. What does it matter if you’re not first in the trials? Tomorrow is what counts.”

Read the extract given below and answer the question that follow.

How did Owens manage to qualify for the finals with a foot to spare?


Read the extract given below and answer the questions that follow:


What do you call, O ye pedlars?
Chessmen and ivory dice.
What do you make, O ye goldsmiths?
Wristlet and anklet and ring, ….
                     (In the Bazaars of Hyderabad: Sarojini Naidu)

(i) What all were being sold by the merchants? 

(ii) What is being ground by the maidens? Which items are the vendors weighing? 

(iii) Describe the bells that the goldsmiths are crafting for blue pigeons? What do the goldsmiths make for the dancers and the king? 

(iv) Which instruments are the musicians playing? What are the magicians doing? 

(v) Mention the happy as well the sad occasions for which the flower girls are weaving flowers. Write one reason why the poem has appealed to you.


We should not mess up with things that belong to others. Elaborate.


How was Mahmoud, the cook, attached to the tiger cub?


Are all our dreams probable or improbable?


How does an electric fan managed to throw so much air when it is switched on?


There are four pairs of rhyming words in the poem. Say them aloud.


Multiple Choice Question:

What makes people dance in the fields?


Talk to your partner and say whether the following statement is true or false.

Most snakes are harmless.


What is ‘strange’ about Mr Nath’s Sundays?


What does Cares say to bless the young couple?


Select the option that shows the correct relationship between statements (1) and (2) from Borrowing's poem, 'The Patriot'.

Statement (1): The old walls rocked with the crowd and cries.

Statement (2): There's nobody on the house-tops now.


Share
Notifications

Englishहिंदीमराठी


      Forgot password?
Use app×