Advertisements
Advertisements
Read the following extracts and answer the question that follow by choosing the correct options.
'But your parents would take possession of it, every year from the beginning of spring
until the end of September. What's more they would bring the whole tribe of your sister's
children with them.'
(a) What does Gaston mean by 'take possession'?
(i) her parents would stay with them for a long time.
(ii) Juliette's sister has many children.
(iii) Gaston does not like children.
(iv) Juliette's sister's children are badly behaved.
Concept: undefined >> undefined
Amit from Hyderabad has got admission in a college at Bengaluru. He has to share his room with another boy. When he arrives at the hostel he learns that his room mate has gone home for a few days. Based on his observations of the room, Amit writes a letter to his friend, Sumit, about his new room mate. (You may use some of the expressions suggested in C.3.) As Amit, write the letter.
In your writing, remember to follow CODER

Concept: undefined >> undefined
Advertisements
Read the following extracts and answer the question that follow by choosing
the .correct options.
'While you were upstairs, I have been thinking a lot about your Papa and Mamma.
(a) What is the discrepancy between what Gaston said earlier and what he says now?
(i) Earlier he did not want Juliette's parents to stay with them but now he is
showing concern for them.
(ii) Earlier he wanted Juliette's parents to stay with them but now he does not want
them to come over.
(iii) Earlier he wanted to buy a house for them but how he wants them to come and
stay in their villa.
(iv) Earlier he stayed in Juliette's parents' villa but now he wants them to stay with
him and Juliette.
(b) What does the above statement reveal about Gaston's character?
(i) he is selfish.
(ii) he is an opportunist.
(iii) he is a caring person.
(iv) he is a hypocrite.
Concept: undefined >> undefined
Select words from the box to describe the characters in the play as revealed by the following lines. You may take the words from the box given on the next page.
| Lines from the play | Speaker | Quality revealed |
| One hundred thousand francs if necessary and that’s only twice what it cost me. | greedy | |
| If you don’t want the house, tell me so at once and we ’ll say no more about it. | ||
| No! I am very fond of your family, but not quite so fond as that | Gaston | |
| Quite so. I have, but you haven’t. | ||
| I have never cared such a damned little about anybody’s opinion. | ||
| On the principle of people who like children and haven’t any can always go and live near a school. | ||
| The garden is not very large, but you see, it is surrounded by other gardens. | Juliette | |
| I will be philanthropic and let you have it for two hundred thousand. | ||
| I have been thinking a lot about your Papa and Mamma. You see, I am really unselfish. | clever |

Concept: undefined >> undefined
Listen carefully to the description of a Villa on sale. Based on the information, draw the sketch of the Villa being described.
There's an island in the middle of a lake. In the middle of the island there's a two floor
villa. The stark white color of the villa is toned by the rows of palm trees and shrubs in
the front lawn. The red roof with a green chimney compliments the multi-colored
flowers that greet a person as the big door and four windows on the ground floor open.
In the corner of the lawn, there is an enclosed area for the birds. In the backyard there is
a huge tree, beside the small pool. Under the tree I have placed a relaxing chair.
There're a lot of big trees to the left of the house. On the lake, to the right of the island
there is a row of houseboats while to the left of the lake there's a hill with a lighthouse on
the top. (About 150 words)
Concept: undefined >> undefined
You are JEANNE. After coming home you realize that the Villa was not actually
bought and your husband has fooled both you and the landlady of the Villa. You
are filled with rage, disgust and helplessness because of your husband's
betrayal. Write your feelings in the form of a diary entry.
Concept: undefined >> undefined
Now dramatise the play. Form groups of eight to ten students. Within each group,
you will need to choose
- a director, who will be overall incharge of the group's presentation.
- the cast, to play the various parts.
- someone to be in charge of costumes.
- someone to be in charge of props.
- a prompter.
Within your groups, do ensure that you - read both scenes, not just your part within one scene if you are acting.
- discuss and agree on the stage directions.
- read and discuss characterization.
- hold regular rehearsals before the actual presentation.
Staging - The stage can be very simple, with exits on either side representing doors to the outside and
to the rest of the house respectively.
Concept: undefined >> undefined
Discuss in groups
What would you do in the following situations? Give reasons for your answer
If you were travelling by bus and you saw someone pick another passenger's
pocket.
- If you found a wallet on the road.
- If you were in a shop and you saw a well-dressed lady shoplifting.
- If your best friend is getting involved with an undesirable set of friends.
- If you were in school and you saw one of your class-mates steal another child's
pen.
Concept: undefined >> undefined
Imagine a child has been caught stealing in school. In groups of eight play the
roles of
- The child caught stealing
- The child she/he stole from
- The teacher
- The headmaster
- The witnesses
Try to find the reason why the child stole and the possible advice you can give her/him.
Should the child be punished? Or should she/he be counselled?
CHARACTERS
The Bishop : An ordained or appointed member of clergy.
Persome : The sister of the Bishop.
Marie : Their house hold helper.
Convict : A prisoner who has been proved guilty of a felony.
Sergeant of Gendarmes : Policeman
Concept: undefined >> undefined
Below are certain words that appear in the story of Amelia Earhart's journey.The meanings have been given in a jumbled order. Match the words with their meanings.
| Words | Meanings |
| 1.Navigator | (a) an infection of the bowels |
| 2.Skirting | (b) a person who flies an aircraft. |
| 3.Dysentery | (c) a person who plans a route for a ship or plane |
| 4.Parachute | (d) to put something in a safe place |
| 5.Cable | (e) to leave something with no intention of returning |
| 6.Precise | (f) to go or around the edge of something |
| 7.Transmit | (g) a device that is attached to people or objects to make them fall slowly and safely. |
| 8.Implement | (h) a small boat made of rubber or plastic that is filled with air. |
| 9.Raft | (i) a set of wires, covered in plastic or rubber that carries electricity or telephone signals |
| 10.Stowed | (j) carry out |
| 11.Aviator | (k) exact |
| 12.Abandoned | (l) to send an electric signal |
Concept: undefined >> undefined
Read the play as a whole class with different children reading different parts.
SCENE : The kitchen of the Bishop's cottage, It is plainly but substantially furnished. Doors
R, and L and L.C. Window R.C. Fireplace with heavy mantelpiece down R. Oak settee with
cushions behind door L.C. Table in window R.C. with writing materials and crucifix (wood).
Eight-day clock R. of window. Kitchen dresser with cupboard to lock, down L. Oak dinner
table R.C. Chairs, books, etc. Winter wood scene without. On the mantel piece are two very
handsome candlesticks which look strangely out of place with their surroundings.
[Marie and Persome discovered. Marie stirring some soup on the fire. Persome laying the
cloth, etc.]
Persome: Marie, isn' t the soup boiling yet ?
Marie: Not yet, madam.
Persome: Well, it ought to be. You haven't tended the fire properly, child.
Marie: But, madam, you yourself made the fire up.
Persome: Don't answer me back like that. It is rude.
Marie: Yes, madam.
Persome: Then don't let me have to rebuke you again.
Marie: No, madam.
Persome: I wonder where my brother can be. (Looking at the clock.) It is after eleven o'clock and no sign of him. Marie !
Marie: Yes, madam.
Persome: Did Monseigneur the Bishop leave any message for me ?
Marie: No, madam.
Persome: Did he tell you where he was going?
Marie: Yes, madam.
Persome (imitating): 'Yes, madam'. Then why haven't you told me, stupid!
Marie: Madam didn't ask me.
Persome: But that is no reason for you not telling me, is it ?
Marie: Madam said only this morning I was not to chatter, so I thought...
Persome: Ah, Mon Dieu! You thought! Ah! It is hopeless.
Marie: Yes, madam.
Persome: Don't keep saying 'Yes, Madam' like a parrot, nincompoop!
Marie: No, madam.
Persome: Well. Where did Monseigneur say he was going?
Marie: To my mother's, madam.
Persome: To your mother's indeed ! And why, pray ?
Marie. Monseigneur asked me how she was, and I told him she was feeling poorly.
Persome : You told him she was feeling poorly did you? And so my brother is to be kept out of his bed, and go without his supper because you told him she was feeling poorly. There's gratitude for you!
Marie: Madam, the soup is boiling!
Persome: Then pour it out, fool, and don't chatter. (Marie about to do so.) No, no, not like that. Here, let me do it, and did you put the salt-cellars on the table-the silver ones?
Marie: The silver ones, madam?
Persome: Yes, the silver ones. Are you deaf as well as stupid?
Marie: They are sold, madam.
Persome: Sold! (with horror) Sold! Are you mad? Who sold them? Why were they sold?
Marie: Monseigneur the Bishop told me this afternoon, while you were out, to take them to Monseigneur Gervais, who has often admired them, and sell them for as much as I could.
Persome: But you had no right to do so without asking me.
Marie (with awe): But, madam, Monseigneur the Bishop told me.
Persome: Monseigneur the Bishop is a-ahem! But-but what can he have wanted with the money!
Marie: Pardon, madam, but I think it was for Mere Gringoire.
Persome: Mere Gringoire indeed! Mere Gringoire! What, the old witch who lives at the top of the hill, and who says she is bedridden because she is too lazy to do any work? And what did Mere Gringoire want with the money, pray ?
Marie: Madam, it was for the rent. The bailiff would not wait any longer, and threatened to turn her out to-day if it were not paid, so she sent little Jean to Monseigneur to
ask for help, and-
Persome: Oh, mon Dieu! It is hopeless, hopeless. We shall have nothing left. His estate is sold, his savings have gone. His furniture, everything. Were it not for my little dot we should starve ! And now my beautiful-beautiful (sobs) salt-cellars. Ah, it is too much, too much. (She breaks down crying.)
Marie: Madam, I am sorry, if I had known-
Persome: Sorry, and why pray? If Monseigneur the Bishop chooses to sell his salt-cellars
he may do so, I suppose. Go and wash your hands, they are disgracefully dirty.
Marie: Yes, madam (going towards R.)
[Enter the Bishop, C.]
Bishop: Ah! How nice and warm it is in here! It is worth going out in the cold for the sake of the comfort of coming in. [Persome has hastened to help him off with his coat etc. Marie has dropped a deep courtesy.]
Bishop: Thank you, dear. (Looking at her.) Why, what is the matter ? You have been crying. Has Marie been troublesome, eh ? (shaking his finger at her) Ah !
Persome: No, it wasn't Marie-but-but-
Bishop: Well, well, you shall tell me presently! Marie, my child, run home now; your mother is better. I have prayed with her, and the doctor has been. Run home! (Marie putting on cloak and going.) And, Marie, let yourself in quietly in case your mother is asleep.
Marie: Oh, thanks, thanks, Monseigneur. [She goes to door C. ; as it opens the snow drives in.]
Bishop: Here, Marie, take my comforter, it will keep you warm. It is very cold to-night.
Marie: Oh, no Monseigneur ! (shamefacedly). What nonsense, brother, she is young, she won't hurt.
Bishop: Ah, Persome, you have not been out, you don't know how cold it has become. Here, Marie, let me put it on for you. (Does so) There! Run along little one.
[Exit Marie, C.]
Persome: Brother, I have no patience with you. There, sit down and take your soup, it has been waiting ever so long. And if it is spoilt, it serves you right.
Bishop: It smells delicious.
Persome: I'm sure Marie's mother is not so ill that you need have stayed out on such a night as this. I believe those people pretend to be ill just to have the Bishop call on them. They have no thought of the Bishop!
Bishop: It is kind of them to want to see me.
Persome: Well, for my part, I believe that charity begins at home.
Bishop: And so you make me this delicious soup. You are very good to me, sister.
Persome: Good to you, yes! I should think so. I should like to know where you would be without me to look after you. The dupe of every idle scamp or lying old woman in the parish!
Bishop: If people lie to me they are poorer, not I.
Persome: But it is ridiculous; you will soon have nothing left. You give away everything, everything!!!
Bishop: My dear, there is so much suffering in the world, and I can do so little (sighs), so very little.
Persome: Suffering, yes; but you never think of the suffering you cause to those who love you best, the suffering you cause to me.
Bishop (rising): You, sister dear ? Have I hurt you ? Ah, I remember you had been crying. Was it my fault ? I didn' t mean to hurt you. I am sorry.
Persome: Sorry. Yes. Sorry won't mend it. Humph ! Oh, do go on eating your soup before it gets cold.
Bishop: Very well, dear. (Sits.) But tell me-
Persome: You are like a child. I can't trust you out of my sight. No sooner is my back turned than you get that little minx Marie to sell the silver salt-cellars.
Bishop: Ah, yes, the salt-cellars. It is a pity. You-you were proud of them ?
Persome: Proud of them. Why, they have been in our family for years.
Bishop: Yes, it is a pity. They were beautiful; but still, dear, one can eat salt out of china just as well.
Persome: Yes, or meat off the floor, I suppose. Oh, it's coming to that. And as for that old wretch, Mere Gringoire, I wonder she had the audacity to send here again. The last time I saw her I gave her such a talking to that it ought to have had some effect.
Bishop: Yes! I offered to take her in here for a day or two, but she seemed to think it might distress you.
Persome: Distress me !!!
Bishop: And the bailiff, who is a very just man, would not wait longer for the rent, so -soyou see I had to pay it.
Persome: You had to pay it. (Gesture of comic despair.)
Bishop: Yes, and you see I had no money so I had to dispose off the salt-cellars. It was fortunate I had them, wasn't it ? (Smiling) But I'm sorry, I have grieved you.
Persome: Oh, go on! Go on! You are incorrigible. You'll sell your candlesticks next.
Bishop (with real concern): No, no, sister, not my candlesticks.
Persome: Oh! Why not ? They would pay somebody's rent, I suppose.
Bishop: Ah, you are good, sister, to think of that; but-but I don't want to sell them. You see, dear, my mother gave them to me on-on her death-bed just after you were born, and-and she asked me to keep them in remembrance of her, so I would like to keep them; but perhaps it is a sin to set such store by them ?
Persome: Brother, brother, you will break my heart (with tears in her voice). There! Don't say anything more. Kiss me and give me your blessing. I'm going to bed. (He blesses her)
[Bishop makes the sign of the Cross and murmurs a blessing. Persome locks up the
cupboard door and goes R.]
Persome: Don't sit up too long and tire your eyes.
Bishop: No, dear! Good night! [Persome exits R.]
Bishop (comes to table and opens a book, then looks up at the candlesticks). They
would pay somebody's rent. It was kind of her to think of that. [He stirs the fire, trims the lamp, arranges some books and papers, sits down, is restless, shivers slightly ; the clock outside strikes twelve and he settles down to read. Music during this. Enter a Convict stealthily ; he has a long knife and seizes the Bishop from behind]
Convict: If you call out you are a dead man !
Bishop: But, my friend, as you see, I am reading. Why should I call out? Can I help you in any way ?
Convict (hoarsely): I want food. I'm starving, I haven't eaten anything for three days. Give me food quickly, quickly, curse you!
Bishop (eagerly): But certainly, my son, you shall have food. I will ask my sister for the keys of the cupboard. [Rising.] Convict: Sit down !!! (The Bishop sits smiling.) None of that, my friend! I'm too old a bird to be caught with chaff. You would ask your sister for the keys, would you ? A likely
story! You would rouse the house too. Eh ? Ha! ha! A good joke truly. Come, where is the food ? I want no keys. I have a wolf inside me tearing at my entrails, tearing me; quick, tell me; where the food is?
Bishop (aside): I wish Persome would not lock the cupboard. (Aloud) Come, my friend, you have nothing to fear. My sister and I are alone here.
Convict: How do I know that ?
Bishop : Why, I have just told you. [Convict looks long at the Bishop.]
Convict: Humph! I'll risk it. (Bishop, going to door R.) But mind! Play me false and as sure as there are devils in hell, I'll drive my knife through your heart. I have nothing to lose.
Bishop: You have your soul to lose, my son; it is of more value than my heart. (At door R.,
calling.) Persome! Persome! [The Convict stands behind him, with his knife ready.]
Persome (within): Yes, brother.
Bishop: Here is a poor traveller who is hungry. If you have not settled as yet, will you
come and open the cupboard and I will give him some supper. Persome (within). What, at this time of night ? A pretty business truly. Are we to have no sleep now, but to be at the beck and call of every ne'er-do-well who happens to pass?
Bishop: But, Persome, the traveller is hungry. Perome. Oh, very well. I am coming. (Persome enters R. She sees the knife in the Convict's hand.) (Frightened) Brother, what is he doing with that knife?
Bishop: The knife-oh, well, you see, dear, perhaps he may have thought that I-I had sold
ours. [Laughs gently.]
Persome: Brother, I am frightened. He glares at us like a wild beast (aside to him).
Convict: Hurry, I tell you. Give me food or I'll stick my knife in you both and help myself.
Bishop: Give me the keys, Persome (she gives the keys to him). And now, dear, you may
go to bed. [Persome going. The Convict springs in front of her. ]
Convict : Stop! Neither of you shall leave this room till I do. [She looks at the Bishop.]
Bishop: Persome, will you favour this gentleman with your company at supper ? He
evidently desires it.
Persome: Very well, brother. [She sits down at the table staring at the two.]
Bishop: Here is some cold pie and a bottle of wine and some bread.
Convict: Put them on the table, and stand behind it so that I can see you. [Bishop does so and opens drawer in table, taking out knife and fork, looking at
the knife in Convict's hand.]
Convict: My knife is sharp. (He runs his finger along the edge and looks at them meaningfully.) And as for forks…. (taking it up) (laughs) Steel! (He throws it away). We don't use forks in prison.
Persome: Prison ?
Convict: (Cutting off an enormous slice from the pie he tears it with his fingers like an animal. Then starts) What was that ? (He looks at the door.) Why the devil do you leave the window unshuttered and the door unbarred so that anyone can come in ? (shutting them.)
Bishop: That is why they are left open.
Convict: Well, they are shut now !
Bishop (sighs): For the first time in thirty years. [Convict eats voraciously and throws a bone on the floor.]
Persome: Oh, my nice clean floor! [Bishop picks up the bone and puts it on plate.]
Convict: You're not afraid of thieves?
Bishop: I am sorry for them.
Convict: Sorry for them. Ha ! Ha ! Ha! (Drinks from bottle,) That's a good one. Sorry for them. Ha! Ha! Ha! (Drinks) (suddenly) Who the devil are you ?
Bishop: I am a Bishop.
Convict: Ha! Ha ! Ha ! A Bishop! Holy Virgin, a Bishop.
Bishop: I hope you may escape that, my son. Persome, you may leave us; this gentleman will excuse you.
Persome: Leave you with-
Bishop: Please! My friend and I can talk more-freely then. [By this time, owing to his starving condition, the wine has affected the Convict:]
Convict: What's that ? Leave us. Yes, yes, leave us. Good night. I want to talk to the Bishop, The Bishop: Ha! Ha! [Laughs as he drinks, and coughs.]
Bishop: Good night, Persome: [He holds the door open and she goes out R., holding in her skirts as she passes the Convict:]
Convict (chuckling to himself): The Bishop: Ha ! Ha ! Well I'm-(Suddenly very loudly) D'you know what I am ?
Bishop: I think one who has suffered much.
Convict: Suffered ? (puzzled) Suffered? My God, yes. (Drinks) But that's a long time ago. Ha! Ha! That was when I was a man. Now I'm not a man; now I'm a number; number 15729, and I've lived in Hell for ten years.
Bishop. Tell me about it-about Hell.
Convict: Why? (Suspiciously) Do you want to tell the police-to set them on my track ?
Bishop: No! I will not tell the police.
Convict: (looks at him earnestly). I believe you (scratching his head), but damn me if I knew why.
Bishop. (laying his hand on the Convict's arm). Tell me about the time, the time before
you went to Hell.
Convict: It's been so long ago.... I forget; but I had a little cottage, there were vines growing on it. (Dreamily) They looked pretty with the evening sun on them, and, and.... there was a woman, she was (thinking hard), she must have been my wife-yes. (Suddenly and very rapidly). Yes, I remember! She was ill, we had no food, I could get no work, it was a bad year, and my wife, my Jeanette, was ill, dying (pause), so I stole to buy food for her. (Long pause. The Bishop gently pats
his hand.) They caught me. I pleaded with them, I told them why I stole, but they laughed at me, and I was sentenced to ten years in the prison hulks (pause), ten years in Hell. The night I was sentenced, the gaoler told me-told me Jeanette was dead. (Sobs with fury) Ah, damn them, damn them. God curse them all. [He sinks on the table, sobbing.]
Bishop: Now tell me about the prison ship, about Hell.
Convict: Tell you about it ? Look here, I was a man once. I'm a beast now, and they made
me what I am. They chained me up like a wild animal, they lashed me like a hound. I fed on filth, I was covered, with vermin, I slept on boards, and when I complained, they lashed me again. For ten years, ten years. Oh God! They took away my name, they took away my soul, and they gave me a devil in its place. But one day they were careless, one day they forgot to chain up their wild beast,
and he escaped. He was free. That was six weeks ago. I was free, free to starve.
Bishop: To starve ?
Convict: Yes, to starve. They feed you in Hell, but when you escape from it you starve. They were hunting me everywhere and I had no passport, no name. So I stole again. I stole these rags. I stole my food daily. I slept in the woods, in barns, any where. I dare not ask for work, I dare not go into a town to beg, so I stole, and they have made me what I am, they have made me a thief. God curse them all. [Empties the bottle and throws it into the fire-place R., smashing it.]
Bishop: My son, you have suffered much, but there is hope for all.
Convict: Hope ! Hope ! Ha ! Ha ! Ha ! [Laughs wildly.]
Bishop: You have walked far; you are tired. Lie down and sleep on the couch there, and I will get you some coverings.
Convict: And if anyone comes ?
Bishop: No one will come; but if they do, are you not my friend ?
Convict: Your friend ? (puzzled)
Bishop: They will not molest the Bishop's friend.
Convict: The Bishop's friend. [Scratching his head, utterly puzzled]
Bishop: I will get the coverings. [Exit L.]
Convict: (looks after him, scratches his head) The Bishop's friend! (He goes to fire to warm himself and notices the candlesticks, He looks round to see if he is alone, and takes them down, weighing them.) Silver, by God, heavy. What a prize! [He hears the Bishop coming, and in his haste drops one candlestick on the table.] [Enter the Bishop]
Bishop: (sees what is going on, but goes to the settee up L. with coverings.) Ah, you are
admiring my candlesticks. I am proud of them. They were a gift from my mother.
A little too handsome for this poor cottage perhaps, but all I have to remind me of
her. Your bed is ready. Will you lie down now ?
Convict: Yes, yes, I'll lie down now. (puzzled) -Look here, why the devil are you kind to
me? (Suspiciously). What do you want? Eh?
Bishop: I want you to have a good sleep, my friend.
Convict: I believe you want to convert me; save my soul, don't you call it? Well, it's no
good-see? I don't want any damned religion, and as for the Church-bah! I hate
the Church.
Bishop: That is a pity, my son, as the Church does not hate you.
Convict: You are going to try to convert me. Oh! Ha! ha! That's a good idea. Ha ! ha ! ha! No, no, Monseigneur the Bishop: I don't want any of your Faith, Hope, and Charity --see? So anything you do for me you're doing to the devil-understand? (defiantly)
Bishop: One must do a great deal for the devil in order to do a little for God.
Convict: (angrily). I don't want any damned religion, I tell you.
Bishop: Won't you lie down now? It is late?
Convict: (grumbling). Well, alright, but I won't be preached at, I-I-(on couch). You're sure no one will come?
Bishop: I don't think they will; but if they do-you yourself have locked the door.
Convict: Humph! I wonder if it's safe. (He goes to the door and tries it, then turns and sees the Bishop holding the covering, annoyed) Here! you go to bed. I'll cover myself. (The Bishop hesitates.) Go on, I tell you.
Bishop: Good night, my son. [Exit L.]
[Convict waits till he is off, then tries the Bishop's door.]
Convict: No lock, of course. Curse it. (Looks round and sees the candlesticks again.) Humph! I'll have another look at them. (He takes them up and toys with them.) Worth hundreds, I'll warrant. If I had these turned into money, they'd start me fair. Humph! The old boy's fond of them too, said his mother gave him them. His mother, yes. They didn't think of my mother when they sent me to Hell. He was kind to me too-but what's a Bishop for except to be kind to you? Here, cheer up, my hearty, you're getting soft. God! Wouldn't my chain-mates laugh to see 15729 hesitating about collaring the plunder because he felt good. Good ! Ha ha! Oh, my God! Good! Ha! Ha! 15729 getting soft. That's a good one. Ha ! ha! No, I'll take his candlesticks and go. If I stay here he'll preach me in the morning and I'll get soft. Damn him and his preaching too. Here goes!
[He takes the candlesticks, stows them in his coat, and cautiously exits L.C. As he does so the door slams.]
Persome (without): Who's there ? Who's there, I say ? Am I to get no sleep to-night ? Who's there, I say ? (Enter R, Persome) I'm sure I heard the door shut. (Looking round.) No one here ? (Knocks at the Bishop's door L. Sees the candlesticks have gone.) The candlesticks, the candlesticks. They are gone. Brother, brother, come out. Fire, murder, thieves! [Enter Bishop L. ]
Bishop: What is it, dear, what is it ? What is the matter ?
Persome: He has gone. The man with the hungry eyes has gone, and he has taken your
candlesticks.
Bishop: Not my candlesticks, sister, surely not those. (He looks and sighs.) Ah, that is hard, very hard, I………I-He might have left me those. They were all I had (almost breaking down).
Persome: Well, but go and inform the police. He can't have gone far. They will soon catch him, and you'll get the candlesticks back again. You don't deserve them, though, leaving them about with a man like that in the house.
Bishop: You are right, Persome: It was my fault. I led him into temptation.
Persome: Oh, nonsense I led him into temptation indeed. The man is a thief, a common unscrupulous thief. I knew it the moment I saw him. Go and inform the police or I will.
[Going ; but he stops her.]
Bishop: And have him sent back to prison? (very softly) Sent back to Hell. No Persome: It is a just punishment for me; I set too great store by them. It was a sin. My punishment is just; but Oh God! it is hard, It is very hard. [He buries his head in his hands.]
Persome: No, brother, you are wrong. If you won't tell the police, I will. I will not stand by and see you robbed. I know you are my brother and my Bishop, and the best man in all France; but you are a fool, I tell you, a child, and I will not have your goodness abused, I shall go and inform the police (Going).
Bishop: Stop, Persome. The candlesticks were mine. They are his now. It is better so. He has more need of them than me. My mother would have wished it so, had she been here.
Persome: But-[Great knocking without.]
Sergeant (without). Monseigneur, Monseigneur, we have something for you. May we enter ?
Bishop: Enter, my son. [Enter Sergeant and three Gendarmes with Convict bound. The Sergeant
carries the candlesticks.]
Persome: Ah, so they have caught you, villain, have they ?
Sergeant: Yes, madam, we found this scoundrel slinking along the road, and as he wouldn't give any account of himself we arrested him on suspicion. Holy Virgin, isn't he strong and didn't he struggle! While we were securing him these candlesticks fell out of his pockets. (Persome seizes them, goes to table, and brushes them with her apron lovingly.) I remembered the candlesticks of
Monseigneur, the Bishop, so we brought him here that you might identity them, and then we'll lock him up. [The Bishop and the Convict have been looking at each other-the Convict with
dogged defiance.]
Bishop: But - but I don't understand, this gentleman is my very good friend.
Sergeant: Your friend, Monseigneur!! Holy Virgin ! Well!!!
Bishop: Yes, my friend. He did me the honour to sup with me to night, and I-I have given him the candlesticks.
Sergeant: (incredulously) You gave him-him your candlesticks ? Holy Virgin!
Bishop: (severely) Remember, my son, that she is holy.
Sergeant: (saluting) Pardon Monseigneur.
Bishop: And now I think you may let your prisoner go.
Sergeant: But he won't show me his papers. He won't tell me who he is.
Bishop: I have told you he is my friend.
Sergeant: Yes, that's all very well, but....
Bishop: He is your Bishop's friend, surely, that is enough!
Sergeant: Well, but....
Bishop: Surely?
[A pause. The Sergeant and the Bishop look at each other,]
Sergeant: I-I-Humph! (To his men) Loose the prisoner. (They do so). Right about turn, quick march!
[Exit Sergeant and Gendarmes. A long pause.]
Convict: (Very slowly, as if in a dream). You told them you had given me the candlesticks - given me... them. By God!
Persome: (Shaking her fist at him and hugging the candlesticks to her breast). Oh, you scoundrel, you pitiful scoundrel. You come here, and are fed and warmed, andand you thief.... you steal.... from your benefactor. Oh, you blackguard!
Bishop: Persome, you are overwrought. Go to your room.
Persome: What, and leave you with him to be cheated again, perhaps murdered ? No, I will not.
Bishop: (With slight severity). Persome, leave us. I wish it. [She looks hard at him, then
turns towards her door.]
Persome: Well, if I must go, at least I'll take the candlesticks with me.
Bishop: (More severely) Persome, place the candlesticks on that table and leave us.
Persome: (Defiantly). I will not!
Bishop: (Loudly and with great severity). I, your Bishop, commands it.
[Persome does so with great reluctance and exits R.]
Convict: (Shamefacedly) Monseigneur, I'm glad I didn't get away with them; curse me, I am, I'm glad.
Bishop: Now won't you sleep here ? See, your bed is ready.
Convict: No! (Looking at the candlesticks) No ! no! I daren't, I daren't. Besides, I must go on, I must get to Paris; it is big, and I-I can be lost there. They won't find me there. And I must travel at night. Do you understand ?
Bishop: I see-you must travel by night.
Convict: I-I-didn't believe there was any good in the world; one doesn't when one has been in Hell; but somehow I-I-know you're good, and-and it's a queer thing to ask, but-could you... would you.... bless me before I go ? I-I think it would help me. I.... [Hangs his head very shamefacedly.]
[Bishop makes the sign of the Cross and murmurs a blessing.]
Convict: (Tries to speak, but a sob almost chokes him). Good night. [He hurries towards the door.]
Bishop: Stay, my son, you have forgotten your property (giving him the candlesticks).
Convict: You mean me-you want me to take them ?
Bishop: Please.... they may help you. (The Convict takes the candlesticks in absolute amazement.) And, my son, there is a path through the woods at the back of this cottage which leads to Paris; it is a very lonely path and I have noticed that my good friends the gendarmes do not like lonely paths at night. It is curious.
Convict: Ah, thanks, thanks, Monseigneur. I-I-(He sobs.) Ah, I'm a fool, a child to cry, but somehow you have made me feel that.... that it is just as if something had come into me as if I were a man again and not a wild beast. [The door at back is open, and the Convict is standing in it.]
Bishop: (Putting his hand on his shoulder). Always remember, my son, that this poor body is the Temple of the Living God.
Convict: (With great awe). The Temple of the Living God. I'll remember.
About the Writer
Norman Mckinnel (1870-1932) was an actor and a dramatist, As a playwright he is
known for the play, 'The Bishop's Candlesticks' which is an adaptation of a section of
Victor Hugo's "Les Miserables". The play, which is very popular, is based on the
theme that love and kindness can change a man rather than violence. The play is
about a convict who breaks into the Bishop's house and is clothed and warmed. The
benevolence of the Bishop somewhat softens the convict, but, when he sees the
silver candlesticks, he steals them. He is captured and brought back. He expects to
go back to jail, but the Bishop informs the police they are a gift. The act of the Bishop
reforms the convict to a belief in the spirit of God that dwells in the heart of every
human being.
Concept: undefined >> undefined
Complete the following paragraph with suitable words/ phrases highlighting the
theme of the play. You can do it in pairs.
The play deals with a _________ and _________ Bishop who is always ready to lend a
__________ hand to anyone in distress. A __________ breaks into the Bishop's house
and is __________and warmed. The benevolence of the Bishop somewhat
_____________ the convict, but, when he sees the silver candlesticks, he
________them, and runs away. However, he is __________ and brought back. He
expects to go back to jail, but the Bishop informs the police they are a ___________.
The convict is_________by this kindness of the Bishop and before he leaves he seeks
the priest's blessing.
Concept: undefined >> undefined
The world's most famous female aviator, Amelia Earhart, disappeared in 1937, as she attempted to become the first woman to fly around the world with her navigator, Fred Noonan. She was last heard when she was around 100 miles from the tiny Pacific Howland Island on July 2, 1937.
Read the story of her 'Final Flight'.
On June 1, 1937 Amelia and her navigator Fred Noonan departed from Miami, Florida; bound for California. Their first destination was San Juan, Puerto Rico; from there, skirting the northeast edge of South America; and then on to Africa and the Red Sea.
The flight to Karachi was another first. No one had previously flown non-stop from the Red Sea to India before. From Karachi, the Electra flew to Calcutta on June 17 from there on, to Rangoon, Bangkok, Singapore and Bandoeng.
The monsoon prevented departure from Bandoeng for several days. Repairs were made on some of the 'long distance' instruments which had given trouble previously. During this time, Amelia became ill, and suffered from dysentery that lasted several days.
It was June 27 before Amelia and Noonan were able to leave Bandoeng for Port Darwin, Australia. At Darwin, the direction finder was repaired, and the parachutes were packed and shipped home as they would be of no value over the Pacific .
Amelia reached Lae in New Guinea on June 29. At this point they had flown 22,000 miles and there were 7,000 more to go over the Pacific. Amelia cabled her last commissioned article to the Herald Tribune. Photos show her looking very tired and ill during her time at Lac.
The U.S. Coast Guard cutter, Itasca had been standing off Howland Island for some day to act as a radio contact for Amelia Radio communications in the area were very poor as Itasca was overwhelmed with commercial radio traffic that the flight had generated .

Amelie left Lae at preciaely 00:00 hours Greenwich Mean Time on July 2 . It is believed that the Electra was loaded with 1,000 gallons of fuel , allowing for 20-21 hours of flying .
At 07:20 hours GMT Amelia provided a position report placing the Electra on course as some 20 miles southwest of the Nukumanu Islands . The last weather report Amelia was known to have received was before take-off . The head wind speed had increased by 10-12 mph, but it is not known if she ever received the report.
At 08:00 GMT Amelia made her last radio contact with Lae . she reported being on course for Howland Island at 12,000 feet . There is no real evidence as to the precise track of the aircraft after Nukumanu . No one saw or heard the plane fly over .
Several short transmissions were received by the Itasca with varying signal strengths but they were unable to get a fix on her location because they were too brief. At 19:30 GMT the following transmission was received from the Electra at maximum strength.
"KHAQQ calling Itasca. We must be on you but cannot see you ... gas is running low ... "
At 20: 14 GMT, the Itasca received the last voice transmission from Amelia giving positioning data. The Itasca continued to transmit on all frequencies until 21:30 hours GMT. They determined that Amelia must have died at sea and began to implement search procedures.
It has been determined that the plane went down some 35-100 miles off the coast of Howland Island. A life raft was stowed on board but no trace was ever found of the raft. Some experts felt that the empty fuel tanks could keep the plane afloat for a period of time.
President Roosevelt authorized a search party of 9 naval ships and 66 aircrafts at an estimated cost of over $4 million. On July 18, the search was abandoned by ships in the Howland area. George continued to seek help in the search, but by October he too abandoned all hope of finding them alive.
Amelia had been sending letters to George at stopovers all along her route quite regularly. These were published in the book 'Last Flight'. The book has a note from her to George ....
"Please know I am quite aware of the hazards ... I want to do it because I want to do it. Women must try to do things as men have tried. If they fail, their failure must be, but a challenge to others. "

Amelia created a number of aviation records :
o The first woman to fly across the Atlantic in 1928
o The second person to fly solo across the Atlantic in 1932
o The first person to fly solo from Hawaii to California in 1935 Guided by her publicist and husband, George Putnam, she made headlines in an era when aviation had gripped the public's imagination.
Concept: undefined >> undefined
Working in pairs give antonyms of the following words.


Concept: undefined >> undefined
The following is a time chart of Amelia's aviation record in her attempt to go around the world. Complete it with the missing dates and events.
| Date | Event |
| 1) June 1, 1937 | |
| 2) | Electra flew to Calcutta |
| 3) June 27 | |
| 4) | Reached Lae in New Guinea. |
| 5) | Amelia left Lae. |
| 6) July 2 (7:20 hrs) | |
| 7) | Amelia made her last radio contact. |
| 8) | Last voice transmissions from Amelia |
| 9) |
Concept: undefined >> undefined
Select words from the above box to describe the characters in the play as
revealed by the following lines from the play.
| Lines from the play | Speaker | Quality revealed | |
| 1. | “You told him she was feeling poorly, did you ? And so my brother is to be kept out of bed, and go without his supper because you told him she was feeling poorly. ” | ||
| 2. | ….. “take my comforter, it will keep you warm. ” | ||
| 3. | “If people lie to me they are poorer, not I. ” | ||
| 4. | “You are like a child. I can’t trust you out of my sight. No sooner my back is turned than you get that minx Marie to sell the silver salt cellars. ” | ||
| 5. | “My dear there is so much suffering in the world, and I can do so very little. ” | ||
| 6. | “My mother gave them to me on—on her death bed just after you were born, and…. and she asked me to keep them in remembrance of her, so I would like to keep them. ” | ||
| 7. | “I am too old a bird to be caught with chaff. ” | ||
| 8. | “You have your soul to lose, my son.” | ||
| 9. | “Give me food or I’ll stick my knife in you both and help myself. ” | ||
| 10. | “…they have made me what I am, they have made me a thief. God curse them all. ” | ||
| 11. | “Why the devil are you kind to me? What do you want? ” | ||
| 12. | “I—I—didn’t believe there was any good in the world… but somehow I—I—know you’re good, and —and it’s a queer thing to ask, but could you, would you bless me before I go? ” |
Concept: undefined >> undefined
Answer the following question briefly.
Do you think the Bishop was right in selling the salt-cellars? Why/ Why not?
Concept: undefined >> undefined
Answer the following question briefly.
Why does Persome feel that the people pretended to be sick?
Concept: undefined >> undefined
Answer the following question briefly.
Who was Jeanette? What was the cause of her death?
Concept: undefined >> undefined
Answer the following question briefly.
The convict says, "I am too old a bird to be caught with chaff." What does he mean
by this statement?
Concept: undefined >> undefined
