मराठी

“कनक-शस्य-कमलधरे” कविता में आए ‘शस्य’ शब्द का अर्थ ‘उपज’ भी होता है। नीचे ‘उपज’ शब्द के लिए संविधान की आठवीं अनुसूची में सम्मिलित कुछ भारतीय भाषाओं में प्रयुक्त शब्दों की सूची दी गई ह

Advertisements
Advertisements

प्रश्न

“कनक-शस्य-कमलधरे”

कविता में आए ‘शस्य’ शब्द का अर्थ ‘उपज’ भी होता है। नीचे ‘उपज’ शब्द के लिए संविधान की आठवीं अनुसूची में सम्मिलित कुछ भारतीय भाषाओं में प्रयुक्त शब्दों की सूची दी गई है।

        जो उपजा हो, पैदावार, फसल (हिंदी); शस्यम् (संस्कृत); उपज, पैदावार (पंजाबी), पैदावार (उर्दू); पॉदावार (कश्मीरी); उपज, पैदावार (सिंधी); पीक (मराठी); ऊपज, पेदाश (गुजराती); पीक न (कोंकणी; उब्जाबाली, उपज (नेपाली); फसल (बांग्ला) ; शस्य, खेति, फचल, कृषि जात ऋतु (असमिया); महै मरोङ थाबा पोत्थोक (मणिपूरी); फसल, खेति (ओड़िआ); पंट (तेलुगु); विळैच्चल् (तमिल); विळवु (मलयालम); बेळे फसलु (कन्नड़)।

  • इनके अतिरिक्त यदि आप ‘शस्य’ शब्द को किसी और भाषा में भी जानते हैं तो उस भाषा में भी लिखिए।
  • उपर्युक्त वाक्य को अपनी मातृभाषा में भी लिखिए।
    https://shabd.education.gov.in/lexicon.jsp
भाषांतर
Advertisements

उत्तर

  • ‘शस्य’ का अर्थ फसल या उपज होता है।
    अंग्रेज़ी भाषा में इसे “crop/yield” कहा जाता है।
  • नीचे दिए गए उदाहरणों को विद्यार्थी अपनी मातृभाषा के अनुसार बदलकर प्रस्तुत कर सकते हैं।

    भाषा वाक्य
    हिंदी हे सोने जैसी फसलों और कमल को धारण करने वाली भारत माता!
    भोजपुरी हे सोना जइसन फसल अउर कमल धारण करे वाली भारत मइया!
    अवधी हे सोना जइसी फसल अउर कमल धारण करै वाली भारत माता!
    मराठी सोन्यासारखी पिके आणि कमळ धारण करणारी भारतमाता!
    अंग्रेजी O Mother India, bearer of golden crops and lotus!
shaalaa.com
  या प्रश्नात किंवा उत्तरात काही त्रुटी आहे का?
पाठ 10: भारति, जय, विजयकरे! - अभ्यास [पृष्ठ १७३]

APPEARS IN

एनसीईआरटी Hindi Ganga [English] Class 9
पाठ 10 भारति, जय, विजयकरे!
अभ्यास | Q 1. | पृष्ठ १७३
Share
Notifications

Englishहिंदीमराठी


      Forgot password?
Use app×