मराठी

Fill in the blank to name a different kind of intelligence. One has been done for you.When I enjoy listening to people and solving their problems I use my interpersonal intelligence When I enjoy

Advertisements
Advertisements

प्रश्न

Fill in the blank to name a different kind of intelligence.  One has been done for you.
When I enjoy listening to people and solving their problems I use my interpersonal intelligence
When I enjoy working with numbers and solving maths problems, I use my ________ intelligence.

रिकाम्या जागा भरा
Advertisements

उत्तर

When I enjoy working with numbers and solving maths problems, I use my mathematical intelligence.

shaalaa.com
Reading
  या प्रश्नात किंवा उत्तरात काही त्रुटी आहे का?
पाठ 6.1: Who I Am - Working with the Text [पृष्ठ ७६]

APPEARS IN

एनसीईआरटी English - Honeysuckle Class 6
पाठ 6.1 Who I Am
Working with the Text | Q 3 | पृष्ठ ७६

संबंधित प्रश्‍न

Match the meanings with the words/expressions in italic, and write the appropriate
meaning next to the sentence.

You really gave me a fright when you crept up behind me like that.


Answer these question in one or two words or in short phrase.
The writer says, “All this I wash down with Coca Cola.” What does ‘all this’ refer to?


Thinking about the Poem 

What does the poet say the wind god winnows?


Thinking about the Poem

Is it a harmful snake? What is its colour?


How have the people of the community helped one another? What role do the women of Kalikuda play during these days?


Avik, a correspondent for his school magazine, interviews Grandmaster Koneru Bumpy. Let us read : 
            INTERVIEW WITH KONERU BUMPY 

Avik : Good morning, Ma'am! Congratulations on your achievements in the World Grand Prix Women's Chess Championship in Istanbul recently! 


Koneru Humpy : Thank you! This is my biggest win in the women's circuit. This is very significant, considering that it has come in an event which had three former world champions.
Avik : Indeed! Please tell us something about yourself, Ma' am! 
Koneru Humpy : I was born in Gudivada, near Vijaywada, in Andhra Pradesh on March 31, 1987. I was originally named 'Humpi' {which means champion) by my father Mr Koneru Ashok, who later changed the spelling to Humpy, to give the nrune a Russian flavour. I write my family name , Koneru, before my given name, as is the convention with the Telugu speaking people. I started playing chess when I was 5 years old. 
Avik : Who introduced you to the game? 
Koneru Humpy : My father acquainted me with the game. He is also my first coach. I first showed interest at the age of 6 years, when I watched him play a game and suggested a move. Indeed it was the move that actually got me into the game. 

Avik : Your father left his teaching profession to make you a champion !
Koneru Bumpy : Yes, when I took the 4th place in the Indian Under 8 Championship in 1995, he decided to leave his career and dedicate his time to me. 
Avik : And you had won four World Championship at a very early stage. 
Koneru Bumpy : Yes, the World Girl Under 10, the World Girls Under 12, the World Girls Under 14 and World Girls Junior Chrunpionships. I acquired my IM title in 1999 and in May 2002, I achieved my 3rd GM Norms in Elekes Memorial Grandmaster Tournrunent in Budapest. 
Avik : You held the record from 2002 to 2008 for the youngest woman ever to become a grandmaster! 
Koneru Bumpy : Yes, I achieved it at the age of 15 years, 1 month, 27 days, beating Judit Polgar's previous record by 3 months; which was later lost in the Women's World Chess Championship in 2008 to Hou Yifan. I won the World Junior Girls Chess Championship in 2001 and won the edition or North Urals Cup, the Women's Super Tournrunent held in Krasnoturinsk. In 2006, I participated in the Women's World Chess Chrunpionship, but my crunpaign had to end early in the second round. I played in the first board of Monte Carlo Chess Club and won the last two editions of the European Club Cup. 
Avik : You have got some awards also ! 
Koneru Humpy : Yes, Arjuna Award in 2003, Padmashri Award in 2007 and Raja-Lakshmi Award in 2008. 


Avik : In India, many young chess players are ready to take a break in education and are fully focussed on chess preparations. What are your views? 
Koneru Humpy : I don't think that taking up chess as a career and completely neglecting studies will be necessary at an earlier stage. After getting to a certain level in the game, they themselves should decide their preferences i.e. whether to play seriously or not. 
Avik : What advice would you offer to parents of enthusiastic and talented chess children? 
Koneru Humpy : Parents should not compel children to play chess. If children are genuinely interested in the game, they should encourage them. But they shouldn't hurry to get results. 


Avik : How often do you exercise? Do you think daily physical exercise can help a chess player to cope with the pressure and increase the brain's ability to concentrate? 


Koneru Humpy : I spend around one hour per day on physical exercise. Exercise is a must for every chess player. As the proverb says, 'a sound mind in a sound body'. Exercise shows a lot of impact on the brain. 
Avik : Thank you for talking to me and giving valuable advice. 
Koneru Humpy : Thank you. 


Six humans trapped by happenstance
In black and bitter cold.
Each one possessed a stick of wood,
Or so the story's told.
Their dying fire in need of logs;
The first man held his back.
For on the faces around the fire,
He noticed one was black.

Read the lines given above and answer the question that follow:

What does the phrase ‘six humans’ signify?


Old Kaspar took it from the boy,
Who stood expectant by;
And then the old man shook his head,
And,with a natural sigh,
"Tis some poor fellow's skull," said he,
"Who fell in the great victory.
"I find them in the garden,
For there's many here about;
And often when I go to plough,
The ploughshare turns them out!
For many thousand men,"said he,
"Were slain in that great victory."

Read the lines given above and answer the question that follow.

Explain with reference to context.


The village consisted of less than thirty houses, only one of them built with brick and cement. Painted a brilliant yellow and blue all over with gorgeous carvings of gods and gargoyles on its balustrade, it was known as the Big House. The other houses, distributed in four streets, were generally of bamboo thatch, straw, mud, and other unspecified material. Muni’s was the last house in the fourth street, beyond which stretched the fields. In his prosperous days Muni had owned a flock of forty sheep and goats and sallied forth every morning driving the flock to the highway a couple of miles away.

Read the extract given below and answer the question that follow.

What had Muni owned in his days of prosperity? What did he do every morning?


This woman had been despised, scoffed at, and angrily denounced by nearly every man, woman, and child in the village; but now, as the fact of, her death was passed from lip to lip, in subdued tones, pity took the place of anger, and sorrow of denunciation.

Neighbours went hastily to the old tumble-down hut, in which she had secured little more than a place of shelter from summer heats and winter cold: some with grave-clothes for a decent interment of the body; and some with food for the half-starving children, three in number. Of these, John, the oldest, a boy of twelve, was a stout lad, able to earn his living with any farmer. Kate, between ten and eleven, was bright, active girl, out of whom something clever might be made, if in good hands; but poor little Maggie, the youngest, was hopelessly diseased. Two years before a fall from a window had injured her spine, and she had not been able to leave her bed since, except when lifted in the arms of her mother.

“What is to be done with the children?” That was the chief question now. The dead mother would go underground, and be forever beyond all care or concern of the villagers. But the children must not be left to starve.

Read the extract given below and answer the question that follow.

What was a matter of concern now that the woman was dead?


The king forgave the bearded man. What did he do to show his forgiveness?


Notice how in a comic book, there are no speech marks when characters talk. Instead what they say is put in a speech ‘bubble’. However, if we wish to repeat or ‘report’ what they say, we must put it into reported speech.

Change the following sentences in the story to reported speech. The first one has been done for you.

(i) How much did you pay for that hilsa?


What happened when the wicked old farmer sprinkled ash over the cherry tree?


What did the crocodile tell the monkey midstream?


How are trees useful for birds?


How did Taro manage to meet the demand of his father?


Multiple Choice Question:

When do strange questions strike the poet?


Multiple Choice Question:

What does the expression Whatif mean?


Why does the speaker’s brother lie to him?


The words helper, companion, partner and accomplice have very similar meanings, but each word is typically used in certain phrases. Can you fill in the blanks below with the most commonly used words? A dictionary may help you.

business ……………


Share
Notifications

Englishहिंदीमराठी


      Forgot password?
Use app×