Read the Extract Given Below and Answer the Question that Follow. What Helped Him Grow to His Present Size? - English 2 (Literature in English)

Advertisements
Advertisements
Short Note

From the day, perhaps a hundred years ago when he sun had hatched him in a sandbank, and he had broken his shell, and got his head out and looked around, ready to snap at anything, before he was even fully hatched-from that day, when he had at once made for the water, ready to fend for himself immediately, he had lived by his brainless craft and ferocity. Escaping the birds of prey and the great carnivorous fishes that eat baby crocodiles, he has prospered, catching all the food he needed, and storing it till putrid in holes in the bank. Tepid water to live in and plenty of rotted food grew him to his great length. Now nothing could pierce the inch-?thick armoured hide. Not even rifle bullets,

which would bounce off. Only the eyes and the soft underarms offered a place. He lived well in the river, sunning himself sometimes with other crocodiles-muggers, as well as the long-? snouted fish-?eating gharials-on warm rocks and sandbanks where the sun dried the clay on them quite white, and where they could plop off into the water in a moment if alarmed. The big crocodile fed mostly on fish, but also on deer and monkeys come to drink, perhaps a duck or two.

Read the extract given below and answer the question that follow.

What helped him grow to his present size?

Advertisements

Solution

Tepid water to live in and plenty of rotted food grew him to his great length.

Concept: Reading
  Is there an error in this question or solution?
Chapter 2.08: The Blue Bead - Passage 1

RELATED QUESTIONS

Answer these question in a few words or a couple of sentence.

What do you think a telebook is?


Tick the right answer.

When we take to something, we find it (boring/interesting).


Who had these opinion about Einstein?

He was a freak.


Think about the Text

Discuss in pairs and answer question below in a short paragraph (30 − 40 words).

What two “important” and “earth-shaking” decisions did the doctor take while he was
looking into the mirror?


Here are some words with silent letters. Learn their spelling. Your teacher will dictate these words to you. Write them down and underline the silent letters.

knock wrestle walk wrong
knee half honest daughter
hours return hornet calm
could sign island button

Answer the following question in not more than 100 − 150 words.

How does the author describe Kathmandu’s busiest streets?


Go to the local library or talk to older persons in your locality and find legends in your own language. Tell the class these legends.


Why did the swallow not leave the prince and go to Egypt?


Lushkoff is earning thirty five roubles a month. How is he obliged to Sergei for this?


We notice lots of details about people and their appearance, but in order to
vividly describe them , we need to be specific.
Working in pairs, look carefully at the people around you and complete the
table with appropriate words from the box given on the next page. You may
add words of your own to describe people.

angular close-cropped well-tailored well-tailored casual stocky
elegant unshaven ill-fitting formal lanky
bearded sloppy medium petite hefty
balding slim plaited thick round
open friendly wavy long receding
over weight sharp-featured      
  A B C D
Face        
Hair        
Dress        
Build        

Read the newspaper clipping.

Listen to an interview between the police inspector in charge of the case, the house­keeper, Ms. Lakshmi and the watchman, Ram Singh. As you listen, note down the details of the burglar.

Inspector:   Hello, madam. I am Inspector Maan Singh. I am in charge of the burglary
case which occurred in the flat of your employer, Mr. Ravikant. It must have
been a harrowing experience for you.
Lakshmi:   Yes, it was a terrible experience. People like that should be locked up in a
prison.
Inspector:   If you will cooperate with us, we will catch them in no time. Were you alone
in the apartment at that time?
Lakshmi:   Yes, it was 11 :30 in the night and I was alone as my master and his wife had
left for Shimla.
Inspector:    How do you think the burglar gained entry into the house?
Lakshmi:   He might have come through the balcony and entered my room.
Inspector:   Now tell me something about his physique. What about his build? How tall
was he?
Lakshmi:   He was about 6 ft tall.
Inspector:   What about his physique?
Lakshmi:   He was not thin. He was well-built and rather plump.
Inspector: What about his dress? What was he wearing?
Lakshmi:   I think his clothes were rather old and faded. He was wearing a black shirt
which was faded.
Inspector:   Do you remember the colour of his trousers?
Lakshmi:   They were of a dark shade -either black or blue.
Inspector:   Can you tell me something about his face?

Lakshmi:   Unfortunately no. When he entered my room I panicked. But then I
gathered courage and screamed and tried to run away. But I was a bit late.
He struck me with a staff and I really don't remember anything after that.
May be I was knocked out.
Later on, I came to know that he broke into the bedroom and ran off with the
jewellery. But Ram Singh, the watchman, who tried to catch him may be
able to describe him better.
Inspector:   OK Lakshmi, thank you! If I need your help I will come again. You may have
to identify the burglar. Now, I will speak to Ram Singh.
Inspector to Ram Singh:
Ram Singh you were on duty and you tried to catch the burglar. You may be
able to give a good description of him. First, tell me about his hair.
Ram Singh:   He had straight black hair.
Inspector: What about the shape of his face and his complexion?
Ram Singh:   He had an oval face with grey eyes and I think he was dark complexioned.
Inspector: Did he wear spectacles?
Ram Singh:   Yes, with a plastic frame and his nose was rather sharp.
Inspector:   What else can you remember about him? What about his teeth and lips?
Ram Singh:   His lips were quite thick.
Inspector: Is there anything else that you remember about him?
Ram Singh:   When I heard some noise from inside, I ran in. I tried to stop the burglar and
we had a scuffie. During the struggle I noticed that he had six fingers on his
right hand. But he managed to run away and made good his escape on a
motorbike.
Inspector:   Thank you Ram Singh. We will make sketches on the basis of your
description and nab him.

 

 

 

  DESCRIPTION
Built  
Height  
Clothes  
Shape of the face  
Complexion  
Eyes  
Hair  
Nose  
Lips  
Teeths  
Special Features  

Based on your reading of the story answer the following question by choosing the correct option:

“_______ even Duke’s presence didn’t reach Chuck”. Why?


Read the lines given in the boxes on the next page. They are in random order.
Now listen to the recording of the poem carefully. As you listen, number the
stanzas given in the boxes sequentially.

I am beautiful pearls, plucked from the
Crown of Ishtar by the daughter of Dawn
To embellish the gardens

I emerge from the heart of the Sea and
Soar with the breeze. When I see a field in
Need, I descend and embrace the flowers and
The trees in a million little ways


The voice of thunder declares my arrival :
The rainbow announces my departure.
I am like earthly life, which begins at
The feet of the mad elements and ends
Under the upraised wings of death


I am dotted silver threads dropped from heaven
By the gods. Nature then takes me to adorn
Her fields and valleys.

 

I touch gently at the windows with my
Soft fingers and my announcement is a
Welcome song. All can hear but only
The sensitive can understand


The field and the cloud are lovers
And between them I am a messenger of mercy.
I quench the thirst of the one,
I cure the ailment of the other.


I am the sigh of the sea, the laughter of the field;
The tears of heaven.

When I cry the hills laugh;
When I humble myself the flowers rejoice;
When I bow, all things are elated

So, with love-
Sighs from the deep sea of affection; Laughter
from the colourful field of the spirit; Tears from
the endless heaven of memories.


Read the song once again.

 I am dotted silver threads dropped from heaven
By the gods. Nature then takes me, to adorn
Her fields and valleys.

 I am beautiful pearls, plucked from the
Crown of Ishtar by the daughter of Dawn
To embellish the gardens.


When I cry the hills laugh;
When I humble myself the flowers rejoice;
When I bow, all things are elated.


 The field and the cloud are lovers
And between them I am a messenger of mercy.
I quench the thirst of the one;
I cure the ailment of the other.


 The voice of thunder declares my arrival;
The rainbow announces my departure.
I am like earthly life which begins at
The feet of the mad elements and ends
Under the upraised wings of death.


 I emerge from the heart of the sea and
Soar with the breeze. When I see a field in
Need, I descend and embrace the flowers and
The trees in a million little ways.


I touch gently at the windows with my
Soft fingers, and my announcement is a
 Welcome song. All can hear, but only
The sensitive can understand.

 

I am the sigh of the sea;
The laughter of the field;
The tears of heaven.


 So with love -
Sighs from the deep sea of affection; Laughter from the colourful
field of the spirit; Tears from the endless heaven of memories.

About the Poet
Kahlil Gibran (1883-1931) was a Lebanese-American artist, poet and writer. His
poetry is notable for its use of formal language as well as insights on topics of life using
spiritual terms. One of his most notable lines of poetry in the English-speaking world is
from Sand and Foam (1926) which reads 'Half of what I say is meaningless, but I say
it so that the other half may reach you.'


On the basis of your understanding of the poem, answer the following question
by ticking the correct option.

The rain calls itself the 'dotted silver threads' as_________.


 Now, read the play.
List of Characters.

Julliette - The owner of the villa
Maid - Juliette’s maid
Gaston - A shrewd businessman
Jeanne - His young wife
Mrs Al Smith - A rich American lady

Maid: Won't Madame be sorry?
Juliette: Not at all. Mind you, if someone had bought it on the very day I placed it for sale, then I might have felt sorry because I would have wondered if I hadn't been a fool to sell at all. But the sign has been hanging on the gate for over a month now and I am beginning to be afraid that the day I bought it, was when I was the real fool.
Maid: All the same, Madame, when they brought you the 'For Sale' sign, you wouldn't let them put it up. You waited until it was night. Then you went and hung it yourself, Madame.
Juliette: I know! You see, I thought that as they could not read it in the dark, the house would belong to me for one more night. I was so sure that the next day the entire world would be fighting to purchase it. For the first week, I was annoyed every time I passed that 'Villa for Sale' sign. The neighbours seemed to look at me in such a strange kind of way that I began to think the whole thing was going to be much more of a sell than a sale. That was a month ago and now, I have only one thought, that is to get the wretched place off my hands. I would sacrifice it at any price. One hundred thousand francs if necessary and that's only twice what it cost me. I thought, I would get two hundred thousand but I suppose I must cut my loss. Besides, in the past two weeks, four people almost bought it, so I have begun to feel as though it no longer belongs to me. Oh! I'm fed up with the place, because nobody really wants it! What time did those agency people say the lady would call?
Maid: Between four and five, Madame.
Juliette: Then we must wait for her.
Maid: It was a nice little place for you to spend the weekends, Madame.
Juliette: Yes . . . but times are hard and business is as bad as it can be.
Maid: In that case, Madame, is it a good time to sell?
Juliette: No, perhaps not. But still. . . there are moments in life when it's the right time to buy, but it's never the right time to sell. For fifteen years everybody has had money at the same time and nobody wanted to sell. Now nobody has any money and nobody wants to buy. But still. .. even so ... it would be funny if I couldn't manage to sell a place here, a stone's throw from Joinville, the French Hollywood, when all I'm asking is a paltry hundred thousand!

Maid: That reminds me, there is a favour I want to ask you, Madame.
Juliette: Yes, what is it my girl?
Maid: Will you be kind enough to let me off between nine and noon tomorrow morning?
Juliette: From nine till noon?
Maid: They have asked me to play in a film at the Joinville Studio.
Juliette: You are going to act for the cinema?
Maid: Yes, Madame.
Juliette: What kind of part are you going to play?
Maid: A maid, Madame. They prefer the real article. They say maids are born; maids not made maids. They are giving me a hundred francs a morning for doing it.
Juliette: One hundred francs!
Maid: Yes, Madame. And as you only pay me four hundred a month, I can't very well refuse, can I, Madame?
Juliette: A hundred francs! It's unbelievable!
Maid: Will you permit me, Madame, to tell you something I've suddenly thought of?
Juliette: What?
Maid: They want a cook in the film as well. They asked me if I knew of anybody suitable. You said just now, Madame, that times were hard. ... Would you like me to get you the engagement?
Juliette: What?
Maid: Every little helps, Madame. Especially, Madame, as you have such a funny face.
Juliette: Thank you.
Maid (taking no notice). They might take you on for eight days, Madame. That would mean
eight hundred francs. It's really money for nothing. You would only have to peel
potatoes one minute and make an omlette the next, quite easy. I could show you
how to do it, Madame.
Juliette: But how kind of you. ... Thank God I'm not quite so hard up as that yet!
Maid: Oh, Madame, I hope you are not angry with me ?
Juliette: Not in the least.
Maid: You see, Madame, film acting is rather looked up to round here. Everybody wants to do it. Yesterday the butcher didn't open his shop, he was being shot all the morning. Today, nobody could find the four policemen, they were taking part in Monsieur Milton's fight scene in his new film. Nobody thinks about anything else round here now. You see, they pay so well. The manager is offering a thousand francs for a real beggar who has had nothing to eat for two days. Some people have all the luck! Think it over, Madame.
Juliette: Thanks, I will.
Maid: If you would go and see them with your hair slicked back the way you do when you are dressing, Madame, I am sure they would engage you right away. Because really, Madame, you look too comical!
Juliette: Thank you! (The bell rings.) I am going upstairs for a moment. If that is the lady, tell
her I will not be long. It won't do to give her the impression that I am waiting for her.
Maid: Very good, Madame. (Exit JULIETTE, as she runs off to open the front door.) Oh, if I could become a Greta Garbo! Why can't I? Oh! (Voices heard off, a second later, the MAID returns showing in GASTON and JEANNE.)
Maid: If you will be kind enough to sit down, I will tell Madame you are here.
Jeanne: Thank you.
(Exit MAID)
Gaston: And they call that a garden! Why, it's a yard with a patch of grass in the middle!
Jeanne: But the inside of the house seems very nice, Gaston.
Gaston: Twenty-five yards of Cretonne and a dash of paint… you can get that anywhere.
Jeanne: That's not fair. Wait until you've seen the rest of it.
Gaston: Why should I? I don't want to see the kitchen to know that the garden is a myth and that the salon is impossible.
Jeanne: What's the matter with it?
Gaston: Matter? Why, you can't even call it a salon.
Jeanne: Perhaps there is another.
Gaston: Never mind the other. I'm talking about this one.
Jeanne: We could do something very original with it.
Gaston: Yes, make it an annex to the garden.
Jeanne: No, but a kind of study.
Gaston: A study? Good Lord! You're not thinking of going in for studying are you?
Jeanne: Don't be silly! You know perfectly well what a modern study is.  Gaston: No, I don't.
Jeanne: Well . .. er.. . it's a place where . .. where one gathers . ..
Gaston: Where one gathers what?
Jeanne: Don't be aggravating, please! If you don't want the house, tell me so at once and we'll say no more about it.
Gaston: I told you before we crossed the road that I didn't want it. As soon as you see a sign 'Villa for Sale', you have to go inside and be shown over it.
Jeanne: But we are buying a villa, aren't we?
Gaston: We are not!
Jeanne: What do you mean, 'We are not'? Then we're not looking for a villa?
Gaston: Certainly not. It's just an idea you've had stuck in your head for the past month.
Jeanne: But we've talked about nothing else....
Gaston: You mean, you've talked about nothing else. I've never talked about it. You see, you've talked about it so much, that you thought that we are talking. . .. You haven't even noticed that I've never joined in the conversation. If you say that you are looking for a villa, then that's different!
Jeanne: Well... at any rate . . . whether I'm looking for it or we're looking for it, the one thingthat matters anyway is that I'm looking for it for us!
Gaston: It's not for us . . . it's for your parents. You are simply trying to make me buy a villa so that you can put your father and your mother in it. You see, I know you. If you got what you want, do you realize what would happen? We would spend the month of August in the villa, but your parents would take possession of it every year from the beginning of April until the end of September. What's more, they would bring the whole tribe of your sister's children with them. No! I am very fond of your family, but not quite so fond as that.
Jeanne: Then why have you been looking over villas for the past week?
Gaston: I have not been looking over them, you have, and it bores me.
Jeanne: Well...
Gaston: Well what?
Jeanne: Then stop being bored and buy one. That will finish it. We won't talk about it any
more.
Gaston: Exactly!
Jeanne: As far as that goes, what of it? Suppose I do want to buy a villa for papa and mamma? What of it? 

Gaston: My darling. I quite admit that you want to buy a villa for your father and mother. But
please admit on your side that I don't want to pay for it.
Jeanne: There's my dowry.
Gaston: Your dowry! My poor child, we have spent that long ago.
Jeanne: But since then you have made a fortune.
Gaston: Quite so. I have, but you haven't. Anyway, there's no use discussing it. I will not buy a villa and that ends it.
Jeanne: Then it wasn't worth while coming in.
Gaston: That's exactly what I told you at the door.
Jeanne: In that case, let's go.
Gaston: By all means.
Jeanne: What on earth will the lady think of us.
Gaston: I have never cared much about anybody's opinion. Come along. (He takes his hat and goes towards the door. At this moment JULIETTE enters.)
Juliette: Good afternoon, Madame... Monsieur....
Jeanne: How do you do, Madame?
Gaston: Good day.
Juliette: Won't you sit down? (All three of them sit.) Is your first impression a good one?
Jeanne: Excellent.
Juliette: I am not in the least surprised. It is the most delightful little place. Its appearance is modest, but it has a charm of its own. I can tell by just looking at you that it would suit you admirably, as you suit it, if you will permit me to say so. Coming from me, it may surprise you to hear that you already appear to be at home. The choice of a frame is not so easy when you have such a delightful pastel to place in it. (She naturally indicates JEANNE who is flattered.) The house possesses a great many advantages. Electricity, gas, water, telephone, and drainage. The bathroom is beautifully fitted and the roof was entirely repaired last year.
Jeanne: Oh, that is very important, isn't it, darling?
Gaston: For whom?
Juliette: The garden is not very large . . . it's not long and it's not wide, but…
Gaston: But my word, it is high!

Juliette: That's not exactly what I meant. Your husband is very witty, Madame. As I was saying, the garden is not very large, but you see, it is surrounded by other gardens. . . .
Gaston: On the principle of people who like children and haven't any, can always go and live near a school.
Jeanne: Please don't joke, Gaston. What this lady says is perfectly right. Will you tell me, Madame, what price you are asking for the villa?
Juliette: Well, you see, I must admit, quite frankly, that I don't want to sell it any more.
Gaston : (rising) Then there's nothing further to be said about it.
Juliette: Please, I...
Jeanne: Let Madame finish, my dear.
Juliette: Thank you. I was going to say that for exceptional people like you, I don't mind giving it up. One arranges a house in accordance with one's own tastes - if you understand what I mean - to suit oneself, as it were - so one would not like to think that ordinary people had come to live in it. But to you, I can see with perfect assurance, I agree. Yes, I will sell it to you.
Jeanne: It's extremely kind of you.
Gaston: Extremely. Yes ... but ...er… what's the price, Madame?
Juliette: You will never believe it...
Gaston: I believe in God and so you see ...
Juliette: Entirely furnished with all the fixtures, just as it is, with the exception of that one
little picture signed by Carot. I don't know if you have ever heard of that painter,
have you ?
Gaston: No, never.
Juliette: Neither have I. But I like the colour and I want to keep it, if you don't mind. For the villa itself, just as it stands, two hundred and fifty thousand francs. I repeat, that I would much rather dispose of it at less than its value to people like yourselves, than to give it up, even for more money, to someone whom I didn't like. The price must seem...
Gaston: Decidedly excessive....
Juliette: Oh, no!
Gaston: Oh, yes, Madame.
Juliette: Well, really, I must say I'm.. Quite so, life is full of surprises, isn't it?
Juliette: You think it dear at two hundred and fifty thousand? Very well, I can't be fairer than this, Make me an offer.
Gaston: If I did, it would be much less than that.
Juliette: Make it anyway.
Gaston: It's very awkward ... I... Jeanne. Name some figures, darling .., just to please me.
Gaston: Well I hardly know ... sixty thousand....
Jeanne: Oh!
Juliette: Oh!
Gaston: What do you mean by 'Oh!'? It isn't worth more than that to me.
Juliette: I give you my word of honour, Monsieur, I cannot let it go for less than two hundred thousand.
Gaston: You have perfect right to do as you please, Madame.
Juliette: I tell you what I will do. I will be philanthropic and let you have it for two hundred thousand.
Gaston: And I will be equally good-natured and let you keep it for the same price.
Juliette: In that case, there is nothing more to be said, Monsieur.
Gaston: Good day, Madame.
Jeanne: One minute, darling. Before you definitely decide, I would love you to go over the upper floor with me.
Juliette: I will show it to you with the greatest pleasure. This way, Madame. This way, Monsieur. . .
Gaston: No, thank you . . . really... I have made up my mind and I'm not very fond of
climbing stairs.
Juliette: Just as you wish, Monsieur. (To JEANNE.) Shall I lead the way?
Jeanne: If you please, Madame.
(Exit JULIETTE)
Jeanne (to her husband): You're not over-polite, are you? 

Gaston: Oh, my darling! For Heaven's sake, stop worrying me about this shanty. Go and
examine the bathroom and come back quickly.
(Exit JEANNE following JULIETTE)
Gaston (to himself): Two hundred thousand for a few yards of land . . . She must be thinking I'm crazy. . . . (The door bell rings and, a moment later, the MAID re-enters showing in Mrs Al Smith)
Maid: If Madame would be kind enough to come in. Mrs Al Smith: See here, now I tell you I'm in a hurry. How much do they want for this house?
Maid: I don't know anything about it, Madame. Mrs Al Smith: To start off with, why isn't the price marked on the signboard? You French people have a cute way of doing business! You go and tell your boss that if he doesn't come right away, I'm going. I haven't any time to waste. Any hold up makes me sick when I want something. (MAID goes out.) Oh, you're the husband, I suppose. Good afternoon. Do you speak American?
Gaston: Sure . . . You betcha. Mrs Al Smith: That goes by me. How much for this house?
Gaston: How much?... Well... Won't you sit down? Mrs Al Smith: I do things standing up.
Gaston: Oh! Do you? Mrs Al Smith: Yes! Where's your wife?
Gaston: My wife? Oh, she's upstairs. Mrs Al Smith: Well, she can stay there. Unless you have to consult her before you make a sale?
Gaston: Me? Not on your life! Mrs Al Smith: You are an exception. Frenchmen usually have to consult about ten people before they get a move on. Listen! Do you or don't you want to sell
this house?
Gaston: I? ... Oh, I'd love to! Mrs Al Smith: Then what about it? I haven't more than five minutes to spare.

Gaston: Sit down for three of them anyway. To begin with, this villa was built by my
grandfather...
Mrs Al Smith: I don't care a darn about your grandfather!
Gaston: Neither do I. ... But I must tell you that... er...

Mrs Al Smith: Listen, just tell me the price.
Gaston: Let me explain that... Mrs Al Smith: No!
Gaston: We have electricity, gas, telephone...
Mrs Al Smith: I don't care! What's the price?
Gaston: But you must go over the house...
Mrs Al Smith: No!... I want to knock it down and build a bungalow here.
Gaston: Oh, I see!
Mrs Al Smith: Yep! It's the land I want. I have to be near Paramount where I'm going to shoot some films.
Gaston: Oh!
Mrs Al Smith: Yep. You see I'm a big star.
Gaston: Not really?
Mrs Al Smith: (amiably): Yes! How do you do? Well now, how much?
Gaston: Now let's see. ... In that case, entirely furnished, with the exception of that little picture by an unknown artist ... it belonged to my grandfather and I want to keep it. ...
Mrs Al Smith: Say! You do love your grandparents in Europe!
Gaston: We have had them for such a long time!
Mrs Al Smith: You folk are queer. You think about the past all the time. We always think about the future.
Gaston: Everybody thinks about what he's got.
Mrs Al Smith: What a pity you don't try and copy us more.
Gaston: Copies are not always good. We could only imitate you and imitations are no better than parodies. We are so different. Think of it.... Europeans go to America to earn money and Americans come to Europe to spend it.

Mrs Al Smith: Just the same, you ought to learn how to do business
Gaston: We are learning now. We are practising...
Mrs Al Smith: Well then, how much?
Gaston: The house! Let me see. ... I should say three hundred thousand francs. . . . The same for everybody, you know. Even though you are an American, I wouldn't dream of raising the price.
Mrs Al Smith: Treat me the same as anybody. Then you say it is three hundred thousand?
Gaston (to himself): Since you are dear bought - I will love you dear.
Mrs Al Smith: Say you, what do you take me for?
Gaston: Sorry. That's Shakespeare. ... I mean cash. . ,
Mrs Al Smith: Now I get you . . . cash down! Say! You're coming on. (She takes her cheque book from her bag.)
Gaston (fumbling in a drawer): Wait... I never know where they put my pen and ink...
Mrs Al Smith: Let me tell you something, you'd better buy yourself a fountain pen with the money you get for the villa. What date is it today?
Gaston: The twenty- fourth.
Mrs Al Smith: You can fill in your name on the cheque yourself. I live at the Ritz Hotel., Place Vendome. My lawyer is...
Gaston: Who ...?
Mrs Al Smith: Exactly!
Gaston: What?
Mrs Al Smith: My lawyer is Mr. Who, 5, Rue Cambon. He will get in touch
with yours about the rest of the transaction. Good-bye.
Gaston: Good-bye.
Mrs. Al Smith: When are you leaving?
Gaston: Well...er ... I don't quite know . . . whenever you like.
Mrs. Al Smith: Make it tomorrow and my architect can come on Thursday. Good-bye. I'm
delighted.

Gaston: Delighted to hear it, Madame. (She goes and he looks at the cheque.) It's a very good thing in business when everyone is delighted! (At that moment, JEANNE and JULIETTE return)
Gaston: Well?
Jeanne: Well... of course ...it's very charming. ...
Juliette: Of course, as I told you, it's not a large place. I warned you. There are two large bedrooms and one small one.
Gaston: Well now! That's something.
Jeanne : (to her husband). You are quite right, darling. I'm afraid it would not be suitable. Thank you, Madame, we need not keep you any longer.
Juliette: Oh, that's quite alright.
Gaston: Just a moment, just a moment, my dear. You say there are two large bedrooms and a small one....
Juliette: Yes, and two servants' rooms.
Gaston: Oh! There are two servants' rooms in addition, are there?
Juliette: Yes.
Gaston: But that's excellent!
Juliette: Gaston, stop joking!
Gaston: And the bathroom? What's that like?
Juliette: Perfect! There's a bath in it. ...
Gaston: Oh, there's a bath in the bathroom, is there?
Juliette: Of course there is!
Gaston: It's all very important. A bathroom with a bath in it. Bedrooms, two large and one small, two servants' rooms and a garden. It's really possible. While you were upstairs, I have been thinking a lot about your papa and mamma. You see, I am really unselfish, and then the rooms for your sister's children. . . . Also, my dear, I've been thinking . . . and this is serious... about our old age. . . . It's bound to come sooner or later and the natural desire of old age is a quiet country life. . . . (To JULIETTE:) You said two hundred thousand, didn't you?
Jeanne: What on earth are you driving at?
Gaston: Just trying to please you, darling.
Juliette: Yes, two hundred thousand is my lowest. Cash, of course.

Gaston: Well, that's fixed. I won't argue about it. (He takes out his cheque book.)
Juliette: But there are so many things to be discussed before…
Gaston: Not at all. Only one thing. As I am not arguing about the price, as I'm not bargaining with you . . . well, you must be nice to me, you must allow me to keep this little picture which has kept me company while you and my wife went upstairs.
Juliette: It's not a question of value...
Gaston: Certainly not . . . just as a souvenir...
Juliette: Very well, you may keep it.
Gaston: Thank you, Madame. Will you give me a receipt, please? Our lawyers will draw up the details of the sale. Please fill in your name. . . . Let us see, it's the twenty-third, isn't it?
Juliette: No, the twenty-fourth. . . .
Gaston: What does it matter? One day more or less. (She signs the receipt and exchanges it for his cheque.) Splendid!
Juliette: Thank you, Monsieur.
Gaston: Here is my card. Good-bye, Madame. Oh, by the way, you will be kind enough to leave tomorrow morning, won't you.
Juliette: Tomorrow! So soon?
Gaston: Well, say tomorrow evening at the latest.
Juliette: Yes, I can manage that. Good-bye Madame.
Jeanne: Good day, Madame.
Gaston: I'll take my little picture with me, if you don't mind? (He unhooks it.) Just a beautiful souvenir, you know. .
Juliette: Very well. I'll show you the garden, on the way out.
(Exit JULIETTE)
Jeanne: What on earth have you done?
Gaston: I? I made a hundred thousand francs and a Carot!
Jeanne: But how?
Gaston: I'll tell you later.
CURTAIN

About the Author
Sacha Guitry (1885-1957) son of a French actor, was born in St. Petersburg (Later
Leningrad) which accounts for his Russian first name. Given his father's profession,
he became a writer of plays and films. Some of his own experiences with people
engaged in film production may be reflected in Villa for Sale.
Guitry was clever, irrepressible and a constant source of amusement. He claimed that
he staged a 'one-man revolt' against the dismal French theatre of his time. He was
equally successful on screen and stage. Besides being a talented author and actor, he
earned recognition as a highly competent producer and director.


Read the play as a whole class with different children reading different parts.
SCENE : The kitchen of the Bishop's cottage, It is plainly but substantially furnished. Doors
R, and L and L.C. Window R.C. Fireplace with heavy mantelpiece down R. Oak settee with
cushions behind door L.C. Table in window R.C. with writing materials and crucifix (wood).
Eight-day clock R. of window. Kitchen dresser with cupboard to lock, down L. Oak dinner
table R.C. Chairs, books, etc. Winter wood scene without. On the mantel piece are two very
handsome candlesticks which look strangely out of place with their surroundings.
[Marie and Persome discovered. Marie stirring some soup on the fire. Persome laying the
cloth, etc.]
Persome: Marie, isn' t the soup boiling yet ?
Marie: Not yet, madam.
Persome: Well, it ought to be. You haven't tended the fire properly, child.
Marie: But, madam, you yourself made the fire up.
Persome: Don't answer me back like that. It is rude.
Marie: Yes, madam.
Persome: Then don't let me have to rebuke you again.
Marie: No, madam.
Persome: I wonder where my brother can be. (Looking at the clock.) It is after eleven o'clock and no sign of him. Marie !
Marie: Yes, madam.
Persome: Did Monseigneur the Bishop leave any message for me ?
Marie: No, madam.
Persome: Did he tell you where he was going?
Marie: Yes, madam.
Persome (imitating): 'Yes, madam'. Then why haven't you told me, stupid!
Marie: Madam didn't ask me.
Persome: But that is no reason for you not telling me, is it ?
Marie: Madam said only this morning I was not to chatter, so I thought...

Persome: Ah, Mon Dieu! You thought! Ah! It is hopeless.
Marie: Yes, madam.
Persome: Don't keep saying 'Yes, Madam' like a parrot, nincompoop!
Marie: No, madam.
Persome: Well. Where did Monseigneur say he was going?
Marie: To my mother's, madam.
Persome: To your mother's indeed ! And why, pray ?
Marie. Monseigneur asked me how she was, and I told him she was feeling poorly.
Persome : You told him she was feeling poorly did you? And so my brother is to be kept out of his bed, and go without his supper because you told him she was feeling poorly. There's gratitude for you!
Marie: Madam, the soup is boiling!
Persome: Then pour it out, fool, and don't chatter. (Marie about to do so.) No, no, not like that. Here, let me do it, and did you put the salt-cellars on the table-the silver ones?
Marie: The silver ones, madam?
Persome: Yes, the silver ones. Are you deaf as well as stupid?
Marie: They are sold, madam.
Persome: Sold! (with horror) Sold! Are you mad? Who sold them? Why were they sold?
Marie: Monseigneur the Bishop told me this afternoon, while you were out, to take them to Monseigneur Gervais, who has often admired them, and sell them for as much as I could.
Persome: But you had no right to do so without asking me.
Marie (with awe): But, madam, Monseigneur the Bishop told me.
Persome: Monseigneur the Bishop is a-ahem! But-but what can he have wanted with the money!
Marie: Pardon, madam, but I think it was for Mere Gringoire.

Persome: Mere Gringoire indeed! Mere Gringoire! What, the old witch who lives at the top of the hill, and who says she is bedridden because she is too lazy to do any work? And what did Mere Gringoire want with the money, pray ?
Marie: Madam, it was for the rent. The bailiff would not wait any longer, and threatened to turn her out to-day if it were not paid, so she sent little Jean to Monseigneur to
ask for help, and-
Persome: Oh, mon Dieu! It is hopeless, hopeless. We shall have nothing left. His estate is sold, his savings have gone. His furniture, everything. Were it not for my little dot we should starve ! And now my beautiful-beautiful (sobs) salt-cellars. Ah, it is too much, too much. (She breaks down crying.)
Marie: Madam, I am sorry, if I had known-
Persome: Sorry, and why pray? If Monseigneur the Bishop chooses to sell his salt-cellars
he may do so, I suppose. Go and wash your hands, they are disgracefully dirty.
Marie: Yes, madam (going towards R.)
[Enter the Bishop, C.]
Bishop: Ah! How nice and warm it is in here! It is worth going out in the cold for the sake of the comfort of coming in. [Persome has hastened to help him off with his coat etc. Marie has dropped a deep courtesy.]
Bishop: Thank you, dear. (Looking at her.) Why, what is the matter ? You have been crying. Has Marie been troublesome, eh ? (shaking his finger at her) Ah !
Persome: No, it wasn't Marie-but-but-
Bishop: Well, well, you shall tell me presently! Marie, my child, run home now; your mother is better. I have prayed with her, and the doctor has been. Run home! (Marie putting on cloak and going.) And, Marie, let yourself in quietly in case your mother is asleep.
Marie: Oh, thanks, thanks, Monseigneur. [She goes to door C. ; as it opens the snow drives in.]
Bishop: Here, Marie, take my comforter, it will keep you warm. It is very cold to-night.
Marie: Oh, no Monseigneur ! (shamefacedly). What nonsense, brother, she is young, she won't hurt.
Bishop: Ah, Persome, you have not been out, you don't know how cold it has become. Here, Marie, let me put it on for you. (Does so) There! Run along little one.
[Exit Marie, C.]
Persome: Brother, I have no patience with you. There, sit down and take your soup, it has been waiting ever so long. And if it is spoilt, it serves you right.
Bishop: It smells delicious.
Persome: I'm sure Marie's mother is not so ill that you need have stayed out on such a night as this. I believe those people pretend to be ill just to have the Bishop call on them. They have no thought of the Bishop!
Bishop: It is kind of them to want to see me.
Persome: Well, for my part, I believe that charity begins at home.
Bishop: And so you make me this delicious soup. You are very good to me, sister.
Persome: Good to you, yes! I should think so. I should like to know where you would be without me to look after you. The dupe of every idle scamp or lying old woman in the parish!
Bishop: If people lie to me they are poorer, not I.
Persome: But it is ridiculous; you will soon have nothing left. You give away everything, everything!!!
Bishop: My dear, there is so much suffering in the world, and I can do so little (sighs), so very little.
Persome: Suffering, yes; but you never think of the suffering you cause to those who love you best, the suffering you cause to me.
Bishop (rising): You, sister dear ? Have I hurt you ? Ah, I remember you had been crying. Was it my fault ? I didn' t mean to hurt you. I am sorry.
Persome: Sorry. Yes. Sorry won't mend it. Humph ! Oh, do go on eating your soup before it gets cold.
Bishop: Very well, dear. (Sits.) But tell me-
Persome: You are like a child. I can't trust you out of my sight. No sooner is my back turned than you get that little minx Marie to sell the silver salt-cellars.
Bishop: Ah, yes, the salt-cellars. It is a pity. You-you were proud of them ?

Persome: Proud of them. Why, they have been in our family for years.
Bishop: Yes, it is a pity. They were beautiful; but still, dear, one can eat salt out of china just as well.
Persome: Yes, or meat off the floor, I suppose. Oh, it's coming to that. And as for that old wretch, Mere Gringoire, I wonder she had the audacity to send here again. The last time I saw her I gave her such a talking to that it ought to have had some effect.
Bishop: Yes! I offered to take her in here for a day or two, but she seemed to think it might distress you.
Persome: Distress me !!!
Bishop: And the bailiff, who is a very just man, would not wait longer for the rent, so -soyou see I had to pay it.
Persome: You had to pay it. (Gesture of comic despair.)
Bishop: Yes, and you see I had no money so I had to dispose off the salt-cellars. It was fortunate I had them, wasn't it ? (Smiling) But I'm sorry, I have grieved you.
Persome: Oh, go on! Go on! You are incorrigible. You'll sell your candlesticks next.
Bishop (with real concern): No, no, sister, not my candlesticks.
Persome: Oh! Why not ? They would pay somebody's rent, I suppose.
Bishop: Ah, you are good, sister, to think of that; but-but I don't want to sell them. You see, dear, my mother gave them to me on-on her death-bed just after you were born, and-and she asked me to keep them in remembrance of her, so I would like to keep them; but perhaps it is a sin to set such store by them ?
Persome: Brother, brother, you will break my heart (with tears in her voice). There! Don't say anything more. Kiss me and give me your blessing. I'm going to bed. (He blesses her)
[Bishop makes the sign of the Cross and murmurs a blessing. Persome locks up the
cupboard door and goes R.]
Persome: Don't sit up too long and tire your eyes.
Bishop: No, dear! Good night! [Persome exits R.]
Bishop (comes to table and opens a book, then looks up at the candlesticks). They
would pay somebody's rent. It was kind of her to think of that. [He stirs the fire, trims the lamp, arranges some books and papers, sits down, is restless, shivers slightly ; the clock outside strikes twelve and he settles down to read. Music during this. Enter a Convict stealthily ; he has a long knife and seizes the Bishop from behind]
Convict: If you call out you are a dead man !
Bishop: But, my friend, as you see, I am reading. Why should I call out? Can I help you in any way ?
Convict (hoarsely): I want food. I'm starving, I haven't eaten anything for three days. Give me food quickly, quickly, curse you!
Bishop (eagerly): But certainly, my son, you shall have food. I will ask my sister for the keys of the cupboard. [Rising.] Convict: Sit down !!! (The Bishop sits smiling.) None of that, my friend! I'm too old a bird to be caught with chaff. You would ask your sister for the keys, would you ? A likely
story! You would rouse the house too. Eh ? Ha! ha! A good joke truly. Come, where is the food ? I want no keys. I have a wolf inside me tearing at my entrails, tearing me; quick, tell me; where the food is?
Bishop (aside): I wish Persome would not lock the cupboard. (Aloud) Come, my friend, you have nothing to fear. My sister and I are alone here.
Convict: How do I know that ?
Bishop : Why, I have just told you. [Convict looks long at the Bishop.]
Convict: Humph! I'll risk it. (Bishop, going to door R.) But mind! Play me false and as sure as there are devils in hell, I'll drive my knife through your heart. I have nothing to lose.
Bishop: You have your soul to lose, my son; it is of more value than my heart. (At door R.,
calling.) Persome! Persome! [The Convict stands behind him, with his knife ready.]
Persome (within): Yes, brother.
Bishop: Here is a poor traveller who is hungry. If you have not settled as yet, will you
come and open the cupboard and I will give him some supper. Persome (within). What, at this time of night ? A pretty business truly. Are we to have no sleep now, but to be at the beck and call of every ne'er-do-well who happens to pass?
Bishop: But, Persome, the traveller is hungry. Perome. Oh, very well. I am coming. (Persome enters R. She sees the knife in the Convict's hand.) (Frightened) Brother, what is he doing with that knife?
Bishop: The knife-oh, well, you see, dear, perhaps he may have thought that I-I had sold
ours. [Laughs gently.]
Persome: Brother, I am frightened. He glares at us like a wild beast (aside to him).
Convict: Hurry, I tell you. Give me food or I'll stick my knife in you both and help myself.
Bishop: Give me the keys, Persome (she gives the keys to him). And now, dear, you may
go to bed. [Persome going. The Convict springs in front of her. ]
Convict : Stop! Neither of you shall leave this room till I do. [She looks at the Bishop.]
Bishop: Persome, will you favour this gentleman with your company at supper ? He
evidently desires it.
Persome: Very well, brother. [She sits down at the table staring at the two.]
Bishop: Here is some cold pie and a bottle of wine and some bread.
Convict: Put them on the table, and stand behind it so that I can see you. [Bishop does so and opens drawer in table, taking out knife and fork, looking at
the knife in Convict's hand.]
Convict: My knife is sharp. (He runs his finger along the edge and looks at them meaningfully.) And as for forks…. (taking it up) (laughs) Steel! (He throws it away). We don't use forks in prison.
Persome: Prison ?
Convict: (Cutting off an enormous slice from the pie he tears it with his fingers like an animal. Then starts) What was that ? (He looks at the door.) Why the devil do you leave the window unshuttered and the door unbarred so that anyone can come in ? (shutting them.)

Bishop: That is why they are left open.
Convict: Well, they are shut now !
Bishop (sighs): For the first time in thirty years. [Convict eats voraciously and throws a bone on the floor.]
Persome: Oh, my nice clean floor! [Bishop picks up the bone and puts it on plate.]
Convict: You're not afraid of thieves?
Bishop: I am sorry for them.
Convict: Sorry for them. Ha ! Ha ! Ha! (Drinks from bottle,) That's a good one. Sorry for them. Ha! Ha! Ha! (Drinks) (suddenly) Who the devil are you ?
Bishop: I am a Bishop.
Convict: Ha! Ha ! Ha ! A Bishop! Holy Virgin, a Bishop.
Bishop: I hope you may escape that, my son. Persome, you may leave us; this gentleman will excuse you.
Persome: Leave you with-
Bishop: Please! My friend and I can talk more-freely then. [By this time, owing to his starving condition, the wine has affected the Convict:]
Convict: What's that ? Leave us. Yes, yes, leave us. Good night. I want to talk to the Bishop, The Bishop: Ha! Ha! [Laughs as he drinks, and coughs.]
Bishop: Good night, Persome: [He holds the door open and she goes out R., holding in her skirts as she passes the Convict:]
Convict (chuckling to himself): The Bishop: Ha ! Ha ! Well I'm-(Suddenly very loudly) D'you know what I am ?
Bishop: I think one who has suffered much.
Convict: Suffered ? (puzzled) Suffered? My God, yes. (Drinks) But that's a long time ago. Ha! Ha! That was when I was a man. Now I'm not a man; now I'm a number; number 15729, and I've lived in Hell for ten years.

Bishop. Tell me about it-about Hell.
Convict: Why? (Suspiciously) Do you want to tell the police-to set them on my track ?
Bishop: No! I will not tell the police.
Convict: (looks at him earnestly). I believe you (scratching his head), but damn me if I knew why.
Bishop. (laying his hand on the Convict's arm). Tell me about the time, the time before
you went to Hell.
Convict: It's been so long ago.... I forget; but I had a little cottage, there were vines growing on it. (Dreamily) They looked pretty with the evening sun on them, and, and.... there was a woman, she was (thinking hard), she must have been my wife-yes. (Suddenly and very rapidly). Yes, I remember! She was ill, we had no food, I could get no work, it was a bad year, and my wife, my Jeanette, was ill, dying (pause), so I stole to buy food for her. (Long pause. The Bishop gently pats
his hand.) They caught me. I pleaded with them, I told them why I stole, but they laughed at me, and I was sentenced to ten years in the prison hulks (pause), ten years in Hell. The night I was sentenced, the gaoler told me-told me Jeanette was dead. (Sobs with fury) Ah, damn them, damn them. God curse them all. [He sinks on the table, sobbing.]
Bishop: Now tell me about the prison ship, about Hell.
Convict: Tell you about it ? Look here, I was a man once. I'm a beast now, and they made
me what I am. They chained me up like a wild animal, they lashed me like a hound. I fed on filth, I was covered, with vermin, I slept on boards, and when I complained, they lashed me again. For ten years, ten years. Oh God! They took away my name, they took away my soul, and they gave me a devil in its place. But one day they were careless, one day they forgot to chain up their wild beast,
and he escaped. He was free. That was six weeks ago. I was free, free to starve.
Bishop: To starve ?
Convict: Yes, to starve. They feed you in Hell, but when you escape from it you starve. They were hunting me everywhere and I had no passport, no name. So I stole again. I stole these rags. I stole my food daily. I slept in the woods, in barns, any where. I dare not ask for work, I dare not go into a town to beg, so I stole, and they have made me what I am, they have made me a thief. God curse them all. [Empties the bottle and throws it into the fire-place R., smashing it.]

Bishop: My son, you have suffered much, but there is hope for all.
Convict: Hope ! Hope ! Ha ! Ha ! Ha ! [Laughs wildly.]
Bishop: You have walked far; you are tired. Lie down and sleep on the couch there, and I will get you some coverings.
Convict: And if anyone comes ?
Bishop: No one will come; but if they do, are you not my friend ?
Convict: Your friend ? (puzzled)
Bishop: They will not molest the Bishop's friend.
Convict: The Bishop's friend. [Scratching his head, utterly puzzled]
Bishop: I will get the coverings. [Exit L.]
Convict: (looks after him, scratches his head) The Bishop's friend! (He goes to fire to warm himself and notices the candlesticks, He looks round to see if he is alone, and takes them down, weighing them.) Silver, by God, heavy. What a prize! [He hears the Bishop coming, and in his haste drops one candlestick on the table.] [Enter the Bishop]
Bishop: (sees what is going on, but goes to the settee up L. with coverings.) Ah, you are
admiring my candlesticks. I am proud of them. They were a gift from my mother.
A little too handsome for this poor cottage perhaps, but all I have to remind me of
her. Your bed is ready. Will you lie down now ?
Convict: Yes, yes, I'll lie down now. (puzzled) -Look here, why the devil are you kind to
me? (Suspiciously). What do you want? Eh?
Bishop: I want you to have a good sleep, my friend.
Convict: I believe you want to convert me; save my soul, don't you call it? Well, it's no
good-see? I don't want any damned religion, and as for the Church-bah! I hate
the Church.
Bishop: That is a pity, my son, as the Church does not hate you.
Convict: You are going to try to convert me. Oh! Ha! ha! That's a good idea. Ha ! ha ! ha! No, no, Monseigneur the Bishop: I don't want any of your Faith, Hope, and Charity --see? So anything you do for me you're doing to the devil-understand? (defiantly)

Bishop: One must do a great deal for the devil in order to do a little for God.
Convict: (angrily). I don't want any damned religion, I tell you.
Bishop: Won't you lie down now? It is late?
Convict: (grumbling). Well, alright, but I won't be preached at, I-I-(on couch). You're sure no one will come?
Bishop: I don't think they will; but if they do-you yourself have locked the door.
Convict: Humph! I wonder if it's safe. (He goes to the door and tries it, then turns and sees the Bishop holding the covering, annoyed) Here! you go to bed. I'll cover myself. (The Bishop hesitates.) Go on, I tell you.
Bishop: Good night, my son. [Exit L.]
[Convict waits till he is off, then tries the Bishop's door.]
Convict: No lock, of course. Curse it. (Looks round and sees the candlesticks again.) Humph! I'll have another look at them. (He takes them up and toys with them.) Worth hundreds, I'll warrant. If I had these turned into money, they'd start me fair. Humph! The old boy's fond of them too, said his mother gave him them. His mother, yes. They didn't think of my mother when they sent me to Hell. He was kind to me too-but what's a Bishop for except to be kind to you? Here, cheer up, my hearty, you're getting soft. God! Wouldn't my chain-mates laugh to see 15729 hesitating about collaring the plunder because he felt good. Good ! Ha ha! Oh, my God! Good! Ha! Ha! 15729 getting soft. That's a good one. Ha ! ha! No, I'll take his candlesticks and go. If I stay here he'll preach me in the morning and I'll get soft. Damn him and his preaching too. Here goes!
[He takes the candlesticks, stows them in his coat, and cautiously exits L.C. As he does so the door slams.]
Persome (without): Who's there ? Who's there, I say ? Am I to get no sleep to-night ? Who's there, I say ? (Enter R, Persome) I'm sure I heard the door shut. (Looking round.) No one here ? (Knocks at the Bishop's door L. Sees the candlesticks have gone.) The candlesticks, the candlesticks. They are gone. Brother, brother, come out. Fire, murder, thieves! [Enter Bishop L. ]
Bishop: What is it, dear, what is it ? What is the matter ?
Persome: He has gone. The man with the hungry eyes has gone, and he has taken your
candlesticks.

Bishop: Not my candlesticks, sister, surely not those. (He looks and sighs.) Ah, that is hard, very hard, I………I-He might have left me those. They were all I had (almost breaking down).
Persome: Well, but go and inform the police. He can't have gone far. They will soon catch him, and you'll get the candlesticks back again. You don't deserve them, though, leaving them about with a man like that in the house.
Bishop: You are right, Persome: It was my fault. I led him into temptation.
Persome: Oh, nonsense I led him into temptation indeed. The man is a thief, a common unscrupulous thief. I knew it the moment I saw him. Go and inform the police or I will.
[Going ; but he stops her.]
Bishop: And have him sent back to prison? (very softly) Sent back to Hell. No Persome: It is a just punishment for me; I set too great store by them. It was a sin. My punishment is just; but Oh God! it is hard, It is very hard. [He buries his head in his hands.]
Persome: No, brother, you are wrong. If you won't tell the police, I will. I will not stand by and see you robbed. I know you are my brother and my Bishop, and the best man in all France; but you are a fool, I tell you, a child, and I will not have your goodness abused, I shall go and inform the police (Going).
Bishop: Stop, Persome. The candlesticks were mine. They are his now. It is better so. He has more need of them than me. My mother would have wished it so, had she been here.
Persome: But-[Great knocking without.]
Sergeant (without). Monseigneur, Monseigneur, we have something for you. May we enter ?
Bishop: Enter, my son. [Enter Sergeant and three Gendarmes with Convict bound. The Sergeant
carries the candlesticks.]
Persome: Ah, so they have caught you, villain, have they ?
Sergeant: Yes, madam, we found this scoundrel slinking along the road, and as he wouldn't give any account of himself we arrested him on suspicion. Holy Virgin, isn't he strong and didn't he struggle! While we were securing him these candlesticks fell out of his pockets. (Persome seizes them, goes to table, and brushes them with her apron lovingly.) I remembered the candlesticks of
Monseigneur, the Bishop, so we brought him here that you might identity them, and then we'll lock him up. [The Bishop and the Convict have been looking at each other-the Convict with
dogged defiance.]
Bishop: But - but I don't understand, this gentleman is my very good friend.
Sergeant: Your friend, Monseigneur!! Holy Virgin ! Well!!!
Bishop: Yes, my friend. He did me the honour to sup with me to night, and I-I have given him the candlesticks.
Sergeant: (incredulously) You gave him-him your candlesticks ? Holy Virgin!
Bishop: (severely) Remember, my son, that she is holy.
Sergeant: (saluting) Pardon Monseigneur.
Bishop: And now I think you may let your prisoner go.
Sergeant: But he won't show me his papers. He won't tell me who he is.
Bishop: I have told you he is my friend.
Sergeant: Yes, that's all very well, but....
Bishop: He is your Bishop's friend, surely, that is enough!
Sergeant: Well, but....
Bishop: Surely?
[A pause. The Sergeant and the Bishop look at each other,]
Sergeant: I-I-Humph! (To his men) Loose the prisoner. (They do so). Right about turn, quick march!
[Exit Sergeant and Gendarmes. A long pause.]
Convict: (Very slowly, as if in a dream). You told them you had given me the candlesticks - given me... them. By God!
Persome: (Shaking her fist at him and hugging the candlesticks to her breast). Oh, you scoundrel, you pitiful scoundrel. You come here, and are fed and warmed, andand you thief.... you steal.... from your benefactor. Oh, you blackguard!
Bishop: Persome, you are overwrought. Go to your room.
Persome: What, and leave you with him to be cheated again, perhaps murdered ? No, I will not.
Bishop: (With slight severity). Persome, leave us. I wish it. [She looks hard at him, then
turns towards her door.]

Persome: Well, if I must go, at least I'll take the candlesticks with me.
Bishop: (More severely) Persome, place the candlesticks on that table and leave us.
Persome: (Defiantly). I will not!
Bishop: (Loudly and with great severity). I, your Bishop, commands it.
[Persome does so with great reluctance and exits R.]
Convict: (Shamefacedly) Monseigneur, I'm glad I didn't get away with them; curse me, I am, I'm glad.
Bishop: Now won't you sleep here ? See, your bed is ready.
Convict: No! (Looking at the candlesticks) No ! no! I daren't, I daren't. Besides, I must go on, I must get to Paris; it is big, and I-I can be lost there. They won't find me there. And I must travel at night. Do you understand ?
Bishop: I see-you must travel by night.
Convict: I-I-didn't believe there was any good in the world; one doesn't when one has been in Hell; but somehow I-I-know you're good, and-and it's a queer thing to ask, but-could you... would you.... bless me before I go ? I-I think it would help me. I.... [Hangs his head very shamefacedly.]
[Bishop makes the sign of the Cross and murmurs a blessing.]
Convict: (Tries to speak, but a sob almost chokes him). Good night. [He hurries towards the door.]
Bishop: Stay, my son, you have forgotten your property (giving him the candlesticks).
Convict: You mean me-you want me to take them ?
Bishop: Please.... they may help you. (The Convict takes the candlesticks in absolute amazement.) And, my son, there is a path through the woods at the back of this cottage which leads to Paris; it is a very lonely path and I have noticed that my good friends the gendarmes do not like lonely paths at night. It is curious.
Convict: Ah, thanks, thanks, Monseigneur. I-I-(He sobs.) Ah, I'm a fool, a child to cry, but somehow you have made me feel that.... that it is just as if something had come into me as if I were a man again and not a wild beast. [The door at back is open, and the Convict is standing in it.]
Bishop: (Putting his hand on his shoulder). Always remember, my son, that this poor body is the Temple of the Living God.
Convict: (With great awe). The Temple of the Living God. I'll remember.

About the Writer
Norman Mckinnel (1870-1932) was an actor and a dramatist, As a playwright he is
known for the play, 'The Bishop's Candlesticks' which is an adaptation of a section of
Victor Hugo's "Les Miserables". The play, which is very popular, is based on the
theme that love and kindness can change a man rather than violence. The play is
about a convict who breaks into the Bishop's house and is clothed and warmed. The
benevolence of the Bishop somewhat softens the convict, but, when he sees the
silver candlesticks, he steals them. He is captured and brought back. He expects to
go back to jail, but the Bishop informs the police they are a gift. The act of the Bishop
reforms the convict to a belief in the spirit of God that dwells in the heart of every
human being.


Given below is a map of the area in which Slava Kurilov faced his ordeal. You will also see the major events in the story, in mixed order, each accompanied by a symbol. After you have read 'Ordeal in the Ocean', draw the appropriate symbol against each x mark. (One is already drawn for you.) Draw the symbols or number the symbols, and transfer them to the map.) 


In pairs, study the completed sentences in 5 above. You will notice that words like a little and much go with certain nouns. Are these nouns Countable [C] or Uncountable [U]?


Read the following and share your feelings with the class. 
INTROSPECT: Realise Your Potential. 

Sixteen year old Shreya, a student of XI, angrily outbursts at her parents and says, "No one likes me". 
She has not been able to develop an interest in any activity, be it painting, swimming, games or studying. She is not sure what types of relationships give her comfort. 
She has never had a good friend. She is not clear about her choice of career. 
Shreya is good-looking, as well as physically healthy. During the interview, she was preoccupied with what others think about her. 
When asked to talk about her positive qualities, she thought for a long time but could not list any. Nor was she able to mention her negative aspects. 

                          Self Awareness
Knowing your strengths and weaknesses will help you succeed.

Knowing our helps us in acknowledging our success as well as appreciating our capacity to do something with or without support from others. 
This givee us a sense of well being and we are able to learn new skills and develop assets , thereby developing our confidence. Confident people attract friends and other stable relationships. 
In due course , we are ready to accept various challenges with the right kind of Investment of energy towarde task completion. 
Knowing our weaknesses helps us In accepting our limitations, and developing a willingness to take help when offered and  enabling us to overcome our deficits. 
This paves way to expansion of skills and qualities, which prove useful ln the long run. It is worthwhile to Introspect and reflect so as to realise our potential . This help to bring about a change in us and we are able to meet challenges . 
lf Shreya had introspected or had been helped by her parents or teachers to reflect on herself, she would have understood her positive and negative qualities , her likes , dislike , strengths , weakness , feelings , emotions , outlooks , choices , values and attitude towards life. 
self awareness paves the way to pregress with respect to relationships , academic success , professional and personal fulfillment .

                       Adapted from "The Quest",
                                    The Hindu


What does he plant who plants a tree?
He plants, in sap and leaf and wood,
In love of home and loyalty
And far-cast thought of civic good____
His blessing on the neighbourhood,
Who in the hollow of his hand
Holds all the growth of all our land____
A nation's growth from sea to sea
Stirs in his heart who plants a tree.

Read the lines given above and answer the question that follow:

What is the reference to in the phrase ‘stirs in his heart’?


The black man's face bespoke revenge
As the fire passed from his sight.
For all he saw in his stick of wood
Was a chance to spite the white.

The last man of this forlorn group
Did nought except for gain.
Giving only to those who gave
Was how he played the game.

Their logs held tight in death's still hands
Was proof of human sin.
They didn't die from the cold without
They died from the cold within.

Read the lines given above and answer the question that follow.

What does this say about what prejudice can do to people and the importance of working together?


Some are meet for a maiden's wrist,
Silver and blue as the mountain mist,
Some are flushed like the buds that dream
On the tranquil brow of a woodland stream,
Some are aglow with the bloom that cleaves
To the limpid glory of new born leaves

Read the lines given above and answer the question that follow.
Explain :
Some are aglow with the bloom that cleaves
To the limpid glory of new born leaves.


Some are Purple and gold flecked grey
For she who has journeyed through life midway,
Whose hands have cherished , whose love has blest,
And cradled fair sons on her faithful breast,
And serves her household in fruitful pride,
And worship the gods at her husband's side.

Read the lines given above and answer the question that follow:
Explain:

And cradled fair sons on her faithful breast,
And serves her household in fruitful pride,
And worships the gods at her husband’s side.


'All right!' you 'll cry.'All right!' you'll say,
'But if we take the set away,
What shall we do to entertain
Our darling children?Please explain!'
We'll answer this by asking you,
'What used the darling ones to do?
'How used they keep themselves contented
Before this monster was invented?'
Have you forgotten? Don't you know?
We'll say it very loud and slow:
THEY ... USED ... TO ... READ! They'd READ and READ,
AND READ and READ, and then proceed
To READ some more. Great Scott! Gadzooks!
One half their lives was reading books!
The nursery shelves held books galore!
Books cluttered up the nursery floor!
And in the bedroom, by the bed,
More books were waiting to be read!

Read the lines given above and answer the question given below.

Explain with reference to context.


For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.

Read the lines given above and answer the question that follow.

Explain with reference to context.


And is mine one?' said Abou.
'Nay, or not so,'Replied the angel,
Abou spoke more low,
But cheery still; and said ,'I pray thee, then,
Write me as one that loves His fellow men.'

Read the lines given above and answer the following question.

Explain with reference to context.


The angel wrote and vanished.
The next night, It came again with a great wakening light,
And show's the names whom love of God had blest,
And Lo! Bin Adhem's name led all the rest.

Read the lines given above and answer the following question.

Explain with reference to context.


We will ponder your proposition and when we decide we will let you know. But should we accept it, I here and now make this condition that we will not be denied the privilege without molestation of visiting at any time the tombs of our ancestors, friends, and children. Every part of this soil is sacred in the estimation of my people. Every hillside, every valley, every plain and grove, has been hallowed by some sad or happy event in days long vanished. Even the rocks, which seem to be dumb and dead as the swelter in the sun along the silent shore, thrill with memories of stirring events connected with the lives of my people, and the very dust upon which you now stand responds more lovingly to their footsteps than yours, because it is rich with the blood of our ancestors, and our bare feet are conscious of the sympathetic touch. Our departed braves, fond mothers, glad, happy hearted maidens, and even the little children who lived here and rejoiced here for a brief season, will love these somber solitudes and at eventide they greet shadowy returning spirits. And when the last Red Man shall have perished, and the memory of my tribe shall have become a myth among the White Men, these shores will swarm with the invisible dead of my tribe^ and when your children’s children think themselves alone in the field, the store, the shop, upon the highway, or in the silence of the pathless woods, they will not be alone. In all the earth there is no place dedicated to solitude. At night when the streets of your cities and villages are silent and you think them deserted, they will throng with the returning hosts’that once filled them and still lover this beautiful land. The White Man will never be alone.
Let him be just and deal kindly with my people, for the dead are not powerless. Dead, did I say? There is no death, only a change of worlds.

Read the extract given below and answer the question that follow.

When will the shores swarm with the invisible dead of the speaker’s tribe? Why?


Of the seven hundred villages dotting the map of India, in which the majority of India’s five hundred million live, flourish and die, Kritam was probably the tiniest, indicated on the district survey map by a microscopic dot, the map being meant more for the revenue official out to collect tax than for the guidance of the motorist, who in any case could not hope to reach it since it sprawled far from the highway at the end of a rough track furrowed up by the iron-hooped wheels of bullock carts. But its size did not prevent its giving itself the grandiose name Kritam, which meant in Tamil coronet or crown on the brow of the subcontinent. The village consisted of fewer than thirty houses, only one of them built from brick and cement and painted a brilliant yellow and blue all over with

gorgeous carvings of gods and gargoyles on its balustrade, it was known as the Big House. The other houses, distributed in four streets, were generally of bamboo thatch, straw, mud and other unspecified material. Muni’s was the last house in the fourth street, beyond which stretched the fields. In his prosperous days Muni had owned a flock of sheep and goats and sallied forth every morning driving the flock to the highway a couple of miles away.

Read the extract given below and answer the question that follow.

Name the village in which Muni lived.


Of the seven hundred villages dotting the map of India, in which the majority of India’s five hundred million live, flourish and die, Kritam was probably the tiniest, indicated on the district survey map by a microscopic dot, the map being meant more for the revenue official out to collect tax than for the guidance of the motorist, who in any case could not hope to reach it since it sprawled far from the highway at the end of a rough track furrowed up by the iron-hooped wheels of bullock carts. But its size did not prevent its giving itself the grandiose name Kritam, which meant in Tamil coronet or crown on the brow of the subcontinent. The village consisted of fewer than thirty houses, only one of them built from brick and cement and painted a brilliant yellow and blue all over with

gorgeous carvings of gods and gargoyles on its balustrade, it was known as the Big House. The other houses, distributed in four streets, were generally of bamboo thatch, straw, mud and other unspecified material. Muni’s was the last house in the fourth street, beyond which stretched the fields. In his prosperous days Muni had owned a flock of sheep and goats and sallied forth every morning driving the flock to the highway a couple of miles away.

Read the extract given below and answer the question that follow.

Describe Muni’s prosperous days.


The village consisted of less than thirty houses, only one of them built with brick and cement. Painted a brilliant yellow and blue all over with gorgeous carvings of gods and gargoyles on its balustrade, it was known as the Big House. The other houses, distributed in four streets, were generally of bamboo thatch, straw, mud, and other unspecified material. Muni’s was the last house in the fourth street, beyond which stretched the fields. In his prosperous days Muni had owned a flock of forty sheep and goats and sallied forth every morning driving the flock to the highway a couple of miles away.

Read the extract given below and answer the question that follow.

Describe the Big House.


“I love the West,” said the girl irrelevantly. Her eyes were shining softly. She looked away out the car window. She began to speak truly and simply without the gloss of style and manner: “Mamma and I spent the summer in Deliver. She went home a week ago

because father was slightly ill. I could live and be happy in the West. I think the air here agrees with me. Money isn’t everything. But people always misunderstand things and remain stupid—” “Say, Mr. Marshal,” growled the glum-faced man. “This isn’t quite fair. I’m needing a drink, and haven’t had a smoke all day. Haven’t you talked long enough? Take me in the smoker now, won’t you? I’m half dead for a pipe.”

The bound travellers rose to their feet, Easton with the Same slow smile on his face. “I can’t deny a petition for tobacco,” he said, lightly. “It’s the one friend of the unfortunate. Good-bye, Miss Fairchild. Duty calls, you know.” He held out his hand for a farewell. “It’s too bad you are not going East,” she said, reclothing herself with manner and style. “But you must go on to Leavenworth, I suppose?” “Yes,” said Easton, “I must go on to Leavenworth.”

The two men sidled down the aisle into the smoker. The two passengers in a seat near by had heard most of the conversation. Said one of them: “That marshal’s a good sort of chap. Some of these Western fellows are all right.” “Pretty young to hold an office like that, isn’t he?” asked the other. “Young!” exclaimed the first speaker, “why—Oh! didn’t you catch on? Say—did you ever know an officer to handcuff a prisoner to his right hand?”

Read the extract given below and answer the question that follow.

What does the glum faced man want to do and how does Easton take leave from Miss Fairchild?


Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose, for it was New-year’s eve—yes, she remembered that. In a corner, between two houses, one of which projected beyond the other, she sank down and huddled herself together. She had drawn her little feet under her, but she could not keep off the cold; and

she dared not go home, for she had sold no matches, and could not take home even a penny of money. Her father would certainly beat her; besides, it was almost as cold at home as here, for they had only the roof to cover them, through which the wind howled, although the largest holes had been stopped up with straw and rags. Her little hands were almost frozen with the cold. Ah! perhaps a burning match might be some good, if she could draw it from the bundle and strike it against the wall, just to warm her fingers. She drew one out—“scratch!” how it sputtered as it burnt! It gave a warm, bright light, like a little candle, as she held her hand over it. It was really a wonderful light. It seemed to the little girl that she was sitting by a large iron stove, with polished brass feet and a brass ornament. How the fire burned! and seemed so beautifully warm that the child stretched out her feet as if to warm them, when, lo! the flame of the match went out, the stove vanished, and she had only the remains of the half-burnt match in her hand.

Read the extract given below and answer the question that follow.

What did she imagine when she lighted the first match?


It was the summer of 1936. The Olympic Games were being held in Berlin. Because Adolf Hitler childishly insisted that his performers were members of a “master race,” nationalistic feelings were at an all-time high.

I wasn’t too worried about all this. I’d trained, sweated and disciplined myself for six years, with the Games in mind. While I was going over on the boat, all I could think about was taking home one or two of those gold medals. I had my eyes especially on the running broad jump. A year before, as a sophomore at the Ohio State, I’d set the world’s record of 26 feet 8 1/4 inches. Nearly everyone expected me to win this event.

Read the extract given below and answer the question that follow.

Why does Jesse Owens dismiss the claim of Hitler as childish?


I was in for a surprise. When the time came for the broad-jump trials, I was startled to see a tall boy hitting the pit at almost 26 feet on his practice leaps! He turned out to be a German named Luz Long. 1 was told that Hitler hoped to win the jump with him. I guessed that if Long won, it would add some new support to the Nazis’ “master race” (Aryan superiority) theory. After all, I am a Negro. Angr about Hitler’s ways, 1 determined to go out there and really show Der Fuhrer and his master race who was superior and who wasn’t. An angry athlete is an athlete who will make mistakes, as any coach will tell you. I was no exception. On the first of my three qualifying jumps, I leaped from several inches beyond the takeoff board for a foul. On the second jump, I fouled even worse. “Did I come 3,000 miles for this?” I thought bitterly. “To foul out of the trials and make a fool of myself ?” Walking a few yards from the pit, 1 kicked disgustedly at the dirt.

Read the extract given below and answer the question that follow.

Why did Owens kick the pit in disgust?


Analyze the character of Luz Long.


Margot stood alone. She was a very frail girl who looked as if she had been lost in the rain for years and the rain had washed out the blue from her eyes and the red from her mouth and the yellow from her hair. She was an old photograph dusted from an album, whitened away, and if she spoke at all her voice would be a ghost. Now she stood, separate, staring at the rain and the loud wet world beyond the huge glass. “What’re you looking at ?” said William. Margot said nothing. “Speak when you’re spoken to.” He gave her a shove. But she did not move; rather she let herself be moved only by him and nothing else. They edged away from her, they would not look at her. She felt them go away. And this was because she would play no games with them in the echoing tunnels of the underground city. If they tagged her and ran, she stood blinking after them and did not follow. When the class sang songs about happiness and life and games her lips barely moved. Only when they sang about the sun and the summer did her lips move as she watched the drenched windows.

Read the extract given below and answer the question that follow.

Why was Margot sad?


So after that, dimly, dimly, she sensed it, she was different and they knew her difference and kept away. There was talk that her father and mother were taking her back to Earth next year; it seemed vital to her that they do so, though it would mean the loss of thousands of dollars to her family. And so, the children hated her for all these reasons of big and little consequence. They hated her pale snow face, her waiting silence, her thinness, and her possible future. “Get away 1” The boy gave her another push. “What’re you waiting for?”Then, for the first time, she turned and looked at him. And what she was waiting for was in her eyes. “Well, don’t wait around here !” cried the boy savagely. “You won’t see nothing!” Her lips moved. “Nothing 1” he cried. “It was all a joke, wasn’t it?” He turned to the other children. “Nothing’s happening today. Is it ?”

Read the extract given below and answer the question that follow.

What was the rumour? What did Margot think?


Given below are four words and phrases. Find the words which have a similar meaning in the passage:
(1) Coming near 
( 2 ) Disappeared suddenly
(3) Awakening from sleep
(4) Moved slowly and gradually


I could hear the squeaking that heralded the evening arrival of the bats. I listened to the noises of the approaching night. Every day my hearing grew sharper. I was learning to filter out whatever I did not need to listen to, and giving no sign that I could hear everything that went on in the house.

I could not sleep. The air was heavy and still, the moon hidden behind thick banks of cloud. Lord Otori was sound asleep. I did not want to leave the house I'd come to love so much, but I seemed to be bringing nothing but trouble to it. Perhaps it would be better for everyone if I just vanished in the night.    [5]

 
Now I heard the hiss of hot water as the bath was prepared, the clatter of dishes from the kitchen, the sliding sigh of the cook's knife, a dog barking two streets away, and the sounds of feet on the wooden bridges on the canals. I knew the sounds of the house, day and night, in the sunshine and under the rain. This evening I realized I was always listening for something more. I was waiting too. For what?        [10]


I began to wonder if I could get out of the house without setting the dogs barking and arousing the guards. I started consciously listening to the dogs. Usually, I heard them bark on and off throughout the night, but I'd learned to distinguish their barks and to ignore them. I set my ears for them but heard nothing. Then I started listening for the guards: the sound of a foot on stone or a whispered conversation. Nothing. Sounds that should have been there been missing from the night's familiar web.        [20]


Now I was wide-awake, straining my ears to hear. There came the slightest of sounds, hardly more than a tremor, between the window and the ground.    


For a moment I thought it was the earth-shaking, as it so often did. Another tiny tremble followed, then another. Someone was climbing up the side of the house        [25]


My first instinct was to yell out, but cunning took over. I rose from the mattress and crept silently to Lord Otori's side. I knelt beside him and whispered in his ear, "Lord Otori, someone is, outside."      [30]


He woke instantly and then reached for the sword and knife that lay beside him. I gestured to the window. The faint tremor came again.


Lord Otori passed the knife to me and stepped to the wall. I moved to the other side of the window. We waited for the assassin to climb in.


Step by step he came up the wall, stealthy and unhurried as if he had all the time in the world. We waited for him with the same patience.    [35]

He paused on the sill to take out the knife he planned to use on us and then stepped inside. Lord Otori took him in a stranglehold. The intruder wriggled backwards. I leaped at him, and the three of us fell into the garden like a flurry of fighting cats.  [40]


The man fell first, across the stream, striking his head on a boulder. Lord Otori landed on his feet. My fall was broken by one of the shrubs. The intruder groaned, tried to rise, but slipped back into the water.


"Get a light," Lord Otori said.


I ran to the house, took a light that still burned in one of the candle stands and carried it back to the garden.    [45]


The assassin had died without regaining consciousness. It turned out he had a poison pellet in his mouth and had crushed it as he tell. He was dressed in black, with no marking on his clothes. I held the light over him. There was nothing to tell us who he was.    [50]

 

(i) Given below are four words and phrases. Find the words which have a similar meaning in the passage:
(1) Coming near 
( 2 ) Disappeared suddenly
(3) Awakening from sleep
(4) Moved slowly and gradually 

(ii) For each of the words given below, write a sentence of at least ten words using the same word unchanged in form, but with a different  meaning from that which it carries in the passage:
(1) Bats ( line 1 )
( 2 ) Sign ( line 4 )
( 3 ) Banks (  line 6 )
( 4 )  Back ( line 43 )


What reception did Ile get wizen he reached the address that had been advertised? Whom did tit house belong to? 


Why did Abbu Khan’s goats want to run away? What happened to them in the hills?


Complete the sentence below by appropriately using anyone of the following

if you want to/if you don’t want to/if you want him to

Please use my pen_____________________.


Why did the wicked couple drop their tools?


Describe the change the cherry tree underwent after the kind old poured a pinch of ash over it.


How the author and his friend spent the entire day?


Give a character sketch of Kari.


Why did Abbu Khan laugh with joy?


What do you think the man said to his friend who waited at the door?


Who was Ray? What was his handicap?


What was the problem of the two shoppers? What were they going to try?


How did Ray tackle the evil-minded shoppers?


Why did Swami Haridas say Tansen was ‘talented’?


How do we know that Akbar was fond of Tansen? Give two reasons.


How did the jealous courtiers plan to harm Tansen? How did the great musician save his honour as well as official position?


Who made the pact with the sun? What was it about?


Was it really a ghost who Vijay Singh befooled? Who do you think it was?


Complete the following sentence

It is mysterious because ______


ind the word that refers to the snake’s movements in the grass.


Say what you feel about homework. (The words and phrases in the boxes may help you.) Do you think it is useful, even though you may not like it? Form pairs, and speak to each other.

For example:

You may say, “I am not fond of homework.”

Your partner may reply, “But my sister helps me with my lessons at home, and that gives a boost to my marks.”

(not) be fond of
(not) take to
(not) develop a liking for
(not) appeal to
(not) be keen on
(not) have a taste for

  • support
  • assist
  • with the aid of
  • help
  • be a boon
  • give a boost to

Multiple Choice Question:

A house becomes a home with ________


Multiple Choice Question:

Who is the poet of this poem?


Multiple Choice Question:

What are these doubts and worries called?


Answer the following question.
“Then the situation changed.” What is being referred to?


Answer the following question.
What was Algu’s verdict as head Panch? How did Jumman take it?


Add im- or in- to each of the following words and use them in place of the italicised words in the sentences given below.

patient, proper, possible, sensitive, competent

The project appears very difficult at first sight but it can be completed if we work very hard.


Read the lines given below and answer the following question:

Iris: Of her society
Be not afraid. I met her deity
Cutting the clouds towards Paphos, and her son
Dove-drawn with her.

Whom does Iris refer to as ‘her’?


Read the lines given below and answer the following question:

“But my darling, if you love me,” thought Miss Meadows, “I don’t
Mind how much it is. Love me as little as you like.”

What had the “darling” informed Miss Meadows?


Read the lines given below and answer the following question:

“But my darling, if you love me,” thought Miss Meadows, “I don’t
Mind how much it is. Love me as little as you like.”

Where was Miss Meadows as she thought these thoughts?


Read the lines given below and answer the following question:

“But my darling, if you love me,” thought Miss Meadows, “I don’t
Mind how much it is. Love me as little as you like.”

What was the effect of Basil’s letter on Miss Meadows?


Read the lines given below and answer the following question:

Sophocles long ago
Heard it on the Agean…

What did he hear on the Agean?


Answer the following question.

Who advised Golu to go to the Limpopo River?


Read the passage given below and answer the questions (i), (ii) and (iii) that follow:

(1)

Something happens to cats after we have enjoyed a delicious meal. Call it a feline sugar hit or a rush of good feelings. Abandoning our usually sedentary nature, we transform into crazy beasts who thunder down corridors, spring from one piece of furniture to another, or pounce from behind half-closed doors to attack the shoelaces of unsuspecting passersby. It is as though we are temporarily possessed.

 

 

5

(2)

That, at least, is my excuse, dear reader - and the only explanation I can offer for my entirely unplanned global TV debut.

 

(3)

To be fair, I had no way of knowing that my master was receiving visitors that particular afternoon. Nor that he was being interviewed live, let alone by one of America’s most famous journalists.

10

(4)

All I knew was that, a few minutes after gorging myself on a favourite treat of creamy pudding, I felt that sudden, primal explosion of energy. I made my way back to the suite of rooms that I shared with my master and felt an overpowering compulsion to do something completely mad. I wanted to run like a furious jungle cat, at that particular moment.

 

 

 

15

(5)

Bursting through the door of the room in which my master received visitors, I tore up the carpet as I raced towards the sofa opposite where he was sitting. I ripped its fabric as I scrambled up its side like a savage creature clawing its way up a perilous cliff. Then with a final, frenzied burst, I launched myself off one arm of the sofa, leaping towards the other.

 

 

20

(6)

It was only at this point that I realised the sofa was occupied by the journalist. She was halfway through a sentence, and my abrupt appearance caught my master's guest completely by surprise.

 

(7)

You know, when something truly unexpected happens, time can seem to slow down. Well, that’s how it was. As I flew past the woman's face, her expression turned from one of calm engagement to that of total surprise.

25

(8)

I As she pushed back in her seat to avoid me, the shock on her face could not have been more evident.

 

(9)

But, dear reader, she was not more shaken than me. I had not been expecting anyone on the sofa, let alone a TV celebrity, nor one who was mid-interview. As I headed towards the opposite end of the sofa, for the first time I observed the lighting, the cameras and the crew watching the action from the shadows. By the time I landed on the other arm of the sofa, all the energy that had propelled me was gone.

30

 

 

35

(10)

I was, no longer, a furious jungle cat.

 

(11)

The journalist looked at me. I looked at her. Both of us were taking in what had just happened. I was also conscious of the cameras still rolling as well as many pairs of eyes watching me at that moment. My moment of global glory.

 

 

Adapted from: The Dalai Lama's Cat Omnibus
By David Michie

 

(i)

  1. Given below are three words and phrases. Find the words which have a similar meaning in the passage: [3]
    1. inactive
    2. eating in a greedy manner
    3. dangerous
  2. For each of the words given below, write a sentence of at least ten words using the same word unchanged in form, but with a different meaning from that which it carries in the passage: [3]
    1. thunder (line 3)
    2. spring (line 3)
    3. past (line 26)

(ii) Answer the following questions in your own words as briefly as possible:

  1. What is the usual nature of the narrator's kind? How is it differently presented in the passage? [2]
  2. What did the 'favourite treat of creamy pudding' do to the narrator? [2]
  3. Describe the actions of the narrator after bursting into the visitors' room. [2]
  4. How did the journalist react when the narrator 'flew past' her face? [2]

(iii) Summarise how the narrator became a global celebrity (paragraphs 4 to 11). You are required to write the summary in the form of a connected passage in about 100 words. Failure to keep within the word limit will be penalised. [6]


What does Cares say to bless the young couple?


In Act V, Scene I of the play The Tempest, Alonso says, "Irreparable is the loss." What is the irreparable loss being referred to here?


What does Prospero intend to do with his book before his interaction with Alonso in Act V of the play, The Tempest?


Where did B. Wordsworth live in the short story, B. Wordsworth?


In the short story, To Build a Fire, which "wild idea" came into the Man's head when all seemed lost?


In the poem, Birches, how are the crystal shells shed?


In the poem, We are the Music Makers, what are the 'sea-breakers'?


Complete the following sentence by providing a reason:

In Act III, Scene II of the play The Tempest, Stephano and Trinculo are angry with Caliban as they struggle out of the filthy pool because ______.


Complete the following sentence by providing a reason:

In Act V of the play The Tempest, Prospero greets Gonzalo first because ______.


Complete the following sentence by providing a reason:

At the end of Act III, Scene III of the play The Tempest, Gonzalo urges the other Lords to follow the "three men of sin" because ______.


Complete the following sentence by providing a reason:

In Act III, Scene II of the play, The Tempest, Stephano threatens to tie Trinculo to the next tree because ______.


Complete the following sentence by providing a reason:

In the short story, The Sound Machine, Dr. Scott thought Klausner was ill when Klausner rang up the doctor because ______.


Complete the following sentence by providing a reason:

Towards the end of the story B. Wordsworth, the poet told the boy to never visit him because ______.


Complete the following sentence by providing a reason:
In the short story, To Build a Fire, the fire built by the man under the tree was extinguished because ______.


Share
Notifications



      Forgot password?
Use app×